A SIDEWALK in Czech translation

[ə 'saidwɔːk]
[ə 'saidwɔːk]
chodník
sidewalk
pavement
curb
walkway
street
path
walk
kerb
footpath
chodníku
sidewalk
pavement
curb
walkway
street
path
walk
kerb
footpath

Examples of using A sidewalk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They were walking down a sidewalk.
Šly po chodníku.
Springtime, we're sitting at a sidewalk cafe, sipping little cups of chocolat.
Na jaře, sedíme v pouliční kavárně, srkáme malý šálek čokolády.
Now, this is what I call a sidewalk sale.
Tak tomuhle já říkám pouliční výprodej.
He's like a little, fragile flower growing through a crack in a sidewalk.
Je to křehká květinka, která roste v trhlině na chodníku.
It looks like you ran your bicycle through a sidewalk sign.
Vypadá to, že jste kolem najel do cedule na chodníku.
He was shot on a sidewalk in Hell's Kitchen last night,
Včera v noci byl zastřelen na chodníku v Hell's Kitchen
What remains of your coffee after I got tackled on a sidewalk by a surprisingly strong barista.
Poté, co jsem byla složena na chodníku překvapivě silným baristou. To, co zbylo z tvého kafe.
grass on the lawn, a sidewalk just beyond the grass, and a curb… 9285 Basil Drive.
klika na dveřích, tráva na trávníku, chodník vedle trávy a obrubník… 9285 Basil Drive.
By a surprisingly strong barista. after I got tackled on a sidewalk What remains of your coffee.
Poté, co jsem byla složena na chodníku překvapivě silným baristou. To, co zbylo z tvého kafe.
I was only going 60, Which I know is still a lot for a sidewalk.
kterého jsem honila, jel tak 100 a já jela jen 60. Což vím, že je na chodník pořád hodně.
He was spotted at a public terminal… on a sidewalk on the north side two minutes ago.
Máme potvrzenu jeho přítomnost u terminálu na chodníku severně od hotelu před dvěma minutami.
a one-metre-wide sheet of clean, white paper across a sidewalk.
čistý bílý papír napříč přes chodník.
Couple of hours ago, he was found unconscious on a sidewalk, just a few blocks from your place.
Před pár hodinami ho našli v bezvědomí na chodníku jen pár bloků od vašeho domu.
what Mike Ross did barely constitutes spitting on a sidewalk.
se to co Mike udělal, dá ztěží srovnat s pliváním na chodníku.
Couple of hours ago, he was found unconscious on a sidewalk.
Před pár hodinami ho našli v bezvědomí na chodníku- Ne, proč?
KNOW IT, WE will BE MOPPING HIM OFF A SIDEWALK.
Ani se nenaděješ a budeme ho seškrabávat z chodníku.
Putting in a sidewalk.
Dávají tam chodník.
Better find yourself a sidewalk.
Raději si najdi jiný chodník.
You're on a sidewalk!
Vždyť stojíte na chodníku!
You're on a sidewalk!
Jste na chodníku!
Results: 1699, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech