A SNAPSHOT in Czech translation

[ə 'snæpʃɒt]
[ə 'snæpʃɒt]
snímek
picture
image
film
scan
shot
frame
photo
slide
snapshot
photograph
fotku
photo
picture
photograph
pic
image
rotoval
a snapshot
snímkem
picture
image
film
scan
shot
frame
photo
slide
snapshot
photograph
snapshotu
snapshot
fotky
photo
picture
photograph
shot
image
pics

Examples of using A snapshot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
choose a stage and inmortalízalo with a snapshot.
vyberte si jeviště a inmortalízalo s snímek.
I like to tell people if you want to understand Lebanon, Okay, I don't know if I would call it a snapshot, but, um… think of a boarding house without a landlord.
Nevím, jestli bych to nazval snímkem, ale říkám lidem, Pokud chcete porozumět Libanonu, představte si penzion, který nemá hostinského.
it will have a snapshot attached.
bude mít snímek připojen.
shaking off pop-culture isolation, Matei-Alexandru Mocanu's stylish documentary is a snapshot of a subculture in development.
jež se snaží zbavit pop-kulturní izolace- stylový dokument Matei-Alexandra Mocana je snímkem vývoje jedné subkultury.
I don't know if I would call it a snapshot, but.
Nevím, jestli bych to nazval snímkem, ale říkám lidem.
I don't know if I would call it a snapshot, but, um… think of a boarding house without a landlord. I like to tell people if you want to understand Lebanon.
Pokud chcete porozumět Libanonu, představte si penzion, který nemá hostinského. Nevím, jestli bych to nazval snímkem, ale říkám lidem.
able to audit and record fieldbus loops during commissioning with a snapshot feature saving repetitive
zaznamenávat smyčky sběrnicového systému během zprovoznění pomocí funkce snímku, která uloží opakované
provides a snapshot of the current situation in Czech
poskytuje aktuální obraz současného bohemistického
do you have to get a snapshot of the bird?
musíte toho ptáka vyfotit?
And this is actually the only way that a snapshot can be created on this type of VM.
Je to také jediný způsob, jak v tomto typu virtuálního počítače snapshot vytvořit.
Maybe because I recognize that sending someone to the poorhouse is a little more serious than editing a snapshot.
Že poslání někoho do chudobince je trochu závažnější, než úprava momentky. Možná proto.
Is to get clearer, get a snapshot and either draw a line in the sand there and kind of go off and deal with it ourselves of where you guys think we're at Our intention, today, Angela,-Yeah.
A stanovit si limity, kde si vy myslíte, že jsme- Ano. je vyjasnit si to, získat snímek vypořádat se s tím, Naším záměrem, dnes, Angelo.
I could show you a snapshot that would make your eyes spin.
taky vám můžu ukázat fotku, po které se vám protočí panenky.
It's like a snapshot of our early solar system… as dust and gas orbited the newly born Sun
Jako obraz naší Sluneční Soustavy v raném stádiu… kdy okolo nově zrozeného Slunce rotoval prach a plyn…
It's like a snapshot of our early solar system as dust and gas orbited the newly born Sun
Jako obraz naší Sluneční Soustavy v raném stádiu kdy okolo nově zrozeného Slunce rotoval prach a plyn
Also, there are no safeguards to protect against an administrator deleting a snapshot on the primary storage,
Není zde také žádná ochrana pro případ, že správce snapshot v primárním úložišti vymaže
It's a snapshot.
Je to chvilka.
A snapshot in the family album.
Jenom snímek v rodinném albu.
You got a snapshot- nothing more.
Ty jsi měla jednu momentku- Nic víc.
A snapshot to help sell the book.
Snímek pro prodej knihy.
Results: 643, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech