A SPOOK in Czech translation

[ə spuːk]
[ə spuːk]
duch
ghost
spirit
strašákem
scarecrow
scarer
bogeyman
spook
strašidlo
ghost
bogeyman
monster
spook
boogeyman
spectre
scary
scarecrow
apparition
booger
ducha
ghost
spirit

Examples of using A spook in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You telling me you're a spook?
Chcete říct, že jste špion?
What do you know of what a Spook actually does?
Co víš o tom, co skutečně dělá lovec duchů?
Do you really think you will make it as a Spook?
Opravdu si myslíš, že to zvládneš jako lovec?
What do you know of what a Spook actually does?
Co vlastně víte o tom, co lovec duchů dělá?
You think Blake was a spook?
Myslíš, že Blake byl špion?
So… you're a spook.
Takže… vy jste agent.
You're a spook?
Vy jste špión?
To have a spook for a wife?
Který má za ženu špiona?
Think Blake was a spook?
Myslíą, ľe Blake byl ąpion?
He is a spook, I'm sure.
Jsem si jistý, že je to strašák.
Or like you said,"a spook story.
Jak jsi řekl, strašidelná pohádka.
So you're a spook.
Takže jste špeh.
You may be a spook.
Můžete být špeh.
Gladly. Cruel enough punishment being stuck here as a spook… while you play chairman of the boring.
Trčet jako duch, zatímco ty si hraješ na"předsedu nudných"… je dost velký trest. Rád.
Cruel enough punishment being stuck here as a spook… while you play chairman of the boring.
Trčet tu jako duch, zatímco ty si hraješ na"předsedu nudných" je dost velký trest sám o sobě.
If I'm going to sleep in a spook house… surround me with chicks more scared than me.
Právě se chystám spát v strašidelném domě obklopený dětičkami, které sa bojí víc než já.
Surround me with chicks that are more scared than me. If I'm gonna sleep in a spook house.
Právě se chystám spát v strašidelném domě… obklopený dětičkami, které sa bojí víc než já.
This guy Charlie saw every exotic port in the world as a spook and chose to settle in rural New Jersey?
Tenhle Charlie jako špión viděl všechny přístavy na světě a rozhodne se usadit v New Jersey?
Saw every exotic port in the world as a spook and chose to settle in rural New Jersey? So, this guy Charlie?
Tenhle Charlie jako špión viděl všechny přístavy na světě a rozhodne se usadit v New Jersey?
I'm going to stand up in this bar, and I'm going to make an announcement. I'm going to announce how a fake fairy from Gourmet Magazine is a spook.
V tomhle baru si stoupnu a učiním prohlášení… o tom, že jeden falešný teplouš z Gourmet Magazinu je z CIA.
Results: 54, Time: 0.0589

A spook in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech