A UNIT in Czech translation

[ə 'juːnit]
[ə 'juːnit]
jednotka
unit
force
squad
task force
outfit
corps
troop
ops
celek
whole
unit
one
jednotku
unit
force
squad
task force
outfit
corps
troop
ops
hlídku
patrol
watch
guard
lookout
sentry
unit
outpost
car
unis
oddělení
department
division
ward
section
separation
unit
office
compartment
branch
squad
útvar
unit
service
formation
department
division
mass
BAU
force
jednotky
unit
force
squad
task force
outfit
corps
troop
ops
jednotce
unit
force
squad
task force
outfit
corps
troop
ops
hlídka
patrol
watch
guard
lookout
sentry
unit
outpost
car
unis
celku
whole
unit
one

Examples of using A unit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cop told us he was calling the school while they sent a unit over there.
Policie volala do školy a vyslali tam hlídku.
They're headed to a unit on the second floor, right?
Míří k jednotce na druhém patře, je to tak?
A unit went around to check on them and… Liza
Jela to tam zkontrolovat hlídka a… Liza
The exchange of a unit does not require another deposit payment.
Výměna jednotky bude provedena bez opakovaného složení kauce.
A unit. Dying together.
Umíráme společně. Celek.
Hey, I put out a BOLO and sent a unit to his cousin's house.
Ahoj, vyhlásila jsem pátrání a poslali jsme hlídku k domu jeho bratrance.
And bus stop within a 5-mile radius. I placed a unit at every subway station.
Rozmístila jsem jednotky do každé stanice metra, v okruhu pěti mil.
Liza and the cops were gone? A unit went around to check on them and?
Jela to tam zkontrolovat hlídka a… Liza a policajti jsou pryč?
My room was in a unit Intensive Care from which I could not go.
Můj pokoj byl na jednotce intenzivní péče, odkud jsem nemohl odejít.
You're all working as a unit.
Všichni pracujete jako celek.
I will tell Daniel to send a unit.
Řeknu Danielovi, aby sem poslal hlídku.
I placed a unit at every subway station
Rozmístila jsem jednotky do každé stanice metra,
I feel the army and the whole country owes you all thanks and a unit citation.
Myslím, že armáda a celá země vám a vaší jednotce dluží poděkování.
There's a unit outside.
Před domem je hlídka.
Understood, but the whole team's got to work as a unit.
Rozumím, ale celý tým musí pracovat jako celek.
he's stuck in a unit full of it.
je zavřený na jednotce, která je jich plná.
About a half hour ago, a unit recovered.
Asi před půl hodinou objevila hlídka.
This small aircraft isn't even worth as much as a unit of fuel.
Takové malé letadlo nemá cenu ani jednotky paliva.
Understood, but the whole team'sgot to work as a unit.
Rozumím, ale celý tým musí pracovat jako celek.
Unless you would rather peel potatoes than command a unit.
Asi bys radši škrábal brambory, než velel jednotce.
Results: 576, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech