ACCELERATORS in Czech translation

[ək'seləreitəz]
[ək'seləreitəz]
urychlovačů
accelerators
accelerants
akcelerátory
accelerators
accelerants
akcelerátorů
urychlovače částic
particle accelerator
particle collider

Examples of using Accelerators in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
toolbars and extensions, accelerators, tracking protection
panelů nástrojů a rozšíření, akcelerátory, ochrana sledování
in one of the world's most powerful nuclear accelerators.
kde to všechno začíná, v jednom z nejsilnějších jaderných urychlovačů na světě.
graphical accelerators.
grafické akcelerátory.
You know, it's like pizza or particle accelerators, even the stinky one's still pretty good.
Je to jako pizza nebo urychlovač částic… I ty, co stojí za prd, jsou pořád super.
curbs on expansion, accelerators of carbon leakage,
omezeními expanze, urychlovači unikání uhlíku
The same goes for these particle accelerators, the trilithium ore samples,
To platí i pro tyhle urychlovače částic, vzorky trilithiové rudy
As we get closer to re-creating the heat of the big bang in our accelerators, we get closer to understanding how
Když se dostaneme blíže k obnovení žáru Velkého třesku, v našich urychlovačích, budeme blíže pochopení,
Jeff believes most physicists have failed to fully understand the nature of time because of the way they insist on doing experiments-- smashing particles together in giant accelerators.
Jeff se domnívá, že většině fyziků se nepodařilo úplně pochopit povahu času. Kvůli stylu, jakým vytrvale provádějí experimenty- srážejí navzájem částice na obřích urychlovačích.
growth accelerators and antibiotics.
růstových stimulátorů či antibiotik.
This shape-shifting property explains why the chameleon has yet to be spotted in our particle accelerators.
Tato vlastnost měnění tvaru vysvětluje, proč chameleóni musí být spatřeni v našich urychlovačích částic.
if those forces are weak, we must build enormous particle accelerators, than electromagnetism.
gravitony jsou bilionkrát slabší musíme vybudovat obrovské urychlovače částic.
And you would also like to make them in particle accelerators, like the large hadron collider in Geneva.
A také by jsme rádi, aby se hledali v urychlovačích částic, jako ve Velkém Hadronovém urychlovači v Ženevě.
the creation of these amazing particle accelerators, such as the one at CERN,
vytvoření úžasných urychlovačů částic, jako je ten v CERNu,
so many years of searches through many accelerators, we finally had it here,
po všech těch letech pátrání skrze mnoho urychlovačů, to konečně bylo tady
digital accelerators and universities as well as innovative companies(corporations
digitální akcelerátory, univerzity a rovněž inovativní firmy korporace
we would use direct solvers designated specifically for multi-core systems or accelerators to solve local
očekávat při použití přímých řešičů určených speciálně pro vícejádrové systémy nebo akcelerátorů na řešení lokálních
And even when the developments proceeded and accelerators were made to accelerate the alpha particles to higher
A i když vývoj pokročil, a urychlovače byly schopny urychlit alfa částice stále více
We have got to keep the accelerator fully operational… until we can get this situation under control.
Musíme udržet akcelerátor plně provozuschopný, dokud nebude situace pod kontrolou.
You mean the accelerator is powered by the lives of the people it takes.
Chcete říct, že akcelerátor je napájen životy lidí, které si vezme.
You're using the accelerator to steal life energy to give you immortality.
Používáte akcelerátor, abyste ukradl životy lidí, aby vám dal nesmrtelnost.
Results: 47, Time: 0.093

Top dictionary queries

English - Czech