ADMISSIONS in Czech translation

[əd'miʃnz]
[əd'miʃnz]
přijímací
entrance
admission
reception
intake
acceptance
initiation
receiving
drawing
admittance
příjem
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving
přijetí
adoption
acceptance
admission
reception
receipt
admittance
accepting
taking
receiving
přiznání
confession
admission
plea
return
disclosure
admitting
vstupní
input
entry
entrance
front
inlet
access
initial
key
intake
feed
doznání
confession
admission
plea
statement
přijímačky
audition
exam
lsats
mcats
admissions
sats
college entrance exam
přijímaček
i auditioned
admissions
vstupného
gate
door
entrance fee
admission
ticket
cover
přijímacího
entrance
admission
reception
intake
acceptance
initiation
receiving
drawing
admittance
příjmu
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving
příjmů
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving
příjmy
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving

Examples of using Admissions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You wrote your admissions essay on the glory of Fillory? Cause I don't know.
Nevím, že bys svůj vstupní esej napsal o slávě Filórie.
I will follow them to Admissions.
Pojedu za nimi na příjem.
You know how important junior year is for college admissions.
Vždyt' víš, jak důležitý je předposlední rok pro přijetí na vysokou.
Nothing. No apologies, no admissions.
Nic. Žádné omluvy, žádná přiznání.
Were there any… admissions?
Zaznělo tam nějaké doznání?
So right over here, we have the ticketing and the admissions.
Máme prodej lístků a vstupného. A přímo tady.
Someone was using my admissions code to generate a list of some sort.
Někdo použil můj vstupní kód, aby vygeneroval jakýsi seznam.
Mr. Early Admissions?
pane Předčasné Přijímačky?
Previous admissions? Earl Candleton?
Earl Candleton. Předchozí přijetí?
Nothing. No apologies, no admissions.
Žádné omluvy, žádná přiznání. Nic.
Bina Barros. If you're looking for Admissions, you need.
Bina Barrosová. Jestli hledáte příjem, tak musíte.
The only thing that's true is that even his admissions are inadmissible.
Jediná pravdivá věc je to, že jeho doznání je nepřipustitelné.
Can I have someone from our admissions team give you a call?
Mohu někomu z našeho přijímacího týmu dát tvé číslo?
Cause I don't know… You wrote your admissions essay on the glory of Fillory?
Nevím, že bys svůj vstupní esej napsal o slávě Filórie?
we have the ticketing and the admissions.
máme prodej lístků a vstupného.
I have the admissions list for you.
mám pro vás seznam přijetí.
No apologies, no admissions. Nothing.
Nic. Žádné omluvy, žádná přiznání.
Available officers to Admissions for escort.
Všichni dostupní strážníci na příjem.
But I work in admissions, so… There are over 300 prisoners in the jail.
Ale já pracuju na příjmu, takže… ve věznici je víc než 300 vězňů.
I arrested Stella for hacking their admissions department.
Stellu jsem zatknul za hacknutí jejich přijímacího oddělení.
Results: 244, Time: 0.1101

Top dictionary queries

English - Czech