AN ADJUSTMENT in Czech translation

[æn ə'dʒʌstmənt]
[æn ə'dʒʌstmənt]
změna
change
amendment
shift
transition
modification
adjustment
alteration
úprava
adjustment
treatment
modification
regulation
arrangement
finish
adaptation
editing
adjusting
modifying
přizpůsobení
adaptation
adjustment
customization
alignment
adapting
customizing
adjusting
customisation
personalization
assimilation
nastavení
setting
setup
adjustment
configuration
set up
adjust
přizpůsobování
adjustment
adaptation
adapting
adjusting
úpravu
adjustment
treatment
modification
regulation
arrangement
finish
adaptation
editing
adjusting
modifying
pozměnění
altering
alteration
amending
amendment
an adjustment
modification

Examples of using An adjustment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just saying, it's an adjustment.
Říkám jen, že je to změna.
We gotta make a bit of an adjustment.
Musíme udělat pár změn.
Sophie making an Adjustment.
Sophie dělá úpravy.
I will make an adjustment here and… There's more.
Udělám tu jen pár úprav, a.
It's always an adjustment, sir.
Vždy jde o přizpůsobení, pane.
This requires an adjustment of the scope of application.
To vyžaduje upravení rozsahu působnosti.
No, I want an adjustment like you give her.
Ne, chci takové napravení, co dostala ona.
We need an adjustment on 1.
Musíme seřídit 1.
No, I want an adjustment like you give her.
Chci takové napravení, jaké dostala ona.- Ne.
It's an adjustment, but… I believe in the work we're doing.
Musel jsem si zvyknout, ale věřím v to, co děláme.
It might be a bit of an adjustment for him on the meals, I'm sure.
Možná mu trochu upravíme jídelníček.- Jistě.
Well, it's an adjustment.
Je to o přizpůsobení se.
No, I want an adjustment like you give her.
Ne. Chci takové napravení, jaké dostala ona.
Sweetie, it's just an adjustment period.
Zlato, je to jen přizpůsobovací období.
The model 140.901 has an adjustable stock board which enables an adjustment to brush firmness.
Modely 140.901 jsou vybaveny mezideskou, což umožňuje nastavit tvrdost kartáče.
For an adjustment of status.
Jen pro upřesnění stavu.
She brought the ring back a few days later for an adjustment.
Za pár dní přinesla prsten nazpět, abychom ho upravili.
There was an adjustment period.
Byla potřeba určitá doba na přizpůsobení se.
There's an adjustment period.
Existuje doba na usazení.
I know it's an adjustment, but.
Vím, že je to o zvyku, ale.
Results: 89, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech