oznámení
announcement
notice
notification
report
communication
invitation
complaint
announcing
notifying prohlášení
statement
declaration
announcement
affidavit
proclamation
manifesto
deposition
pronouncements zpráva
report
news
message
text
word
note
memo sdělení
communication
message
statement
memo
announcement
share
notification
communique oznámit
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement zprávu
report
news
message
text
word
note
memo oznamování
notification
reporting
the reporting
announcement
notifying
kitchenaid
announcing oznámením
announcement
notice
notification
report
communication
invitation
complaint
announcing
notifying prohlášením
statement
declaration
announcement
affidavit
proclamation
manifesto
deposition
pronouncements zprávy
report
news
message
text
word
note
memo oznámil
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement
McGantry's kid is planning on going public with the announcement of the class-action suit tonight. Mcgantry's kluk plánuje vyjít na veřejnost s prohlášením žaloby dnes večer. My plan was to sit down, talk this out before the announcement . Můj plán byl sednout, mluvit na to před oznámením . I have an emergency announcement . Special announcement from the Secretary of the Air Force! Mimořádná zpráva z ministerstva pro letectví! Oh, look, here's a very important last minute announcement that must have got misplaced. Ou, podívej, tady jsou velmi důležité last minute zprávy , které se musely ztratit.
Knowingitwouldsurelyspark conspiracytheories, Gavinpostedan announcement onthebitcointalk discussionforum toheadoffany rumors. Protože by to mohlo vzbuzovat různé konspirace, oznámil rozhodnutí Gavin na fóru předem. I explicitly said before the announcement ! Řekl jsem jasně před prohlášením . Mám zprávu . This is an emergency announcement . If they think I'm clearing all this up. Toto je nouzová zpráva . Jestli si myslí, že to všechno uklidím. Mám zprávy . I said have it there before the announcement ! Řekl jsem jasně před prohlášením . Damas y cabal/eros, I have an emergency announcement . Dámy a pánové… Máme tu naléhavou zprávu . The Federal Reserve Board's announcement 's due in, like, two days. Zpráva výboru Federální Rezervní bude asi tak za 2 dny.I have morning announcement . Mám ranní zprávy . I have an announcement to make.-Yeah, before you do. Jo, ale před tím, mám pro vás zprávu . Do you think the announcement of this deal will add to your poll numbers? Myslíte, že vám tahle zpráva vylepší výsledky veřejného mínění? Damas y caballeros, I have an emergency announcement . Dámy a pánové… Máme tu naléhavou zprávu . If they think I'm clearing all this up… This is an emergency announcement . Toto je nouzová zpráva . Jestli si myslí, že to všechno uklidím. Because that's a minimum third-date, second-bottle-of-wine announcement . Protože to je zpráva minimálně na třetí rande a po dvoch lahvích vína. Well, anyway, I'm here so what's your big announcement Alan? No, každopádně jsem tady tak jaká je ta velká zpráva , Alane?
Display more examples
Results: 1422 ,
Time: 0.089