ANY CONTENT in Czech translation

['eni 'kɒntent]
['eni 'kɒntent]
jakýkoli obsah
any content
jakéhokoli obsahu
any content

Examples of using Any content in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They no longer have any content. They're shapes only… a train,
Nemají už žádný obsah, už jsou z nich jen tvary… vlak,
more generally any content published or proposed on this Website(the"Information")
služby a obecně veškerý obsah zveřejněný na těchto internetových stránkách(dále jen„informace")
are not responsible for any content of these messages or materials.
také neneseme zodpovědnost za jakékoli obsahy těchto zpráv a materiálů.
use or transmit any content that endangers or infringes the rights of others,
pomocí nebo přenášet jakýkoliv obsah, který ohrožuje nebo porušuje práva ostatních,
from your use or inability to use this site or any content, services, or materials provided by or on this site"this protection.
nemožnosti použití těchto stránek nebo jakéhokoliv obsahu, služeb nebo materiálů poskytnutých na těchto stránkách dále jen„tato ochrana.
inability to use this website or any content, services or materials offered on this website hereafter referred to as"such protection.
neschopnosti užívat tyto webové stránky nebo jakýkoli obsah, služby či materiály, nabízené na těchto webových stránkách dále jen„tato ochrana.
alleged to have been caused to you in connection with the use of, or reliance on, any content, information, data,
škodu způsobenou, nebo údajně způsobenou, na Vás v souvislosti s používáním nebo spoléháním se na jakýkoli obsah, informace, data,
circumstances that reveal the unlawful nature of the use of any content and/ or the performance of any activity on the web pages included
které odhalují nezákonnou povahu používání jakéhokoli obsahu a/ nebo výkonu jakékoli činnosti na webových stránkách zahrnutých
balances they put in before a child can access any content online, let alone dubious content..
instalují různé kontrolní mechanismy, které zafungují dříve, než se dítě dostane k jakémukoli obsahu na síti, natož k nějakému pochybnému obsahu..
User's Content- any content posted or that is about to be posted by the User in the Service,
Uživatelský obsah- jakýkoliv obsah, které je/má být ze strany Uživatele umístěn v rámci Služby,
otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that(a)
jinak zveřejňovat jakýkoliv obsah, informace či jiné materiály,
otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that(a)
jinak publikovat prostřednictvím těchto stránek jakýkoliv obsah, informace nebo jiné materiály,
otherwise publish through this Site any Content, information, or other material that(a)
jinak zveřejňovat prostřednictvím těchto stránek jakýkoliv obsah, informace nebo jiné materiály,
Copying any content on the website is prohibited!
Je zakázáno jakékoliv kopírování obsahu, web je notářsky ověřen!
When using any content link to the www. npu. cz website and add:„source.
Při užití obsahu uvádějte odkaz na stránky www. npu. cz a„zdroj.
Editors are accountable for any content of the journal and for quality of the published contributions.
Redakce je odpovědna za obsah časopisu a kvalitu publikovaných příspěvků.
timeliness or usefulness of any Content available through the Site.
aktuálnost nebo užitečnost jekéhokoliv obsahu přístupného na stránkách.
all of its component parts as well as any Content.
všechny jednotlivé součásti, stejně jako veškerý jeho obsah.
you acknowledge that Deere has no obligation to monitor any Content available through the Site.
musíte vzít na vědomí, že společnost Deere nemá žádnou povinnost monitorovat Obsah, který je dostupný přes Stránky.
Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device.
společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení.
Results: 801, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech