ANY DAMAGE in Czech translation

['eni 'dæmidʒ]
['eni 'dæmidʒ]
poškození
damage
injury
impairment
deterioration
breakage
lesions
jakékoli škody
any damages
any harm
jakoukoli škodu
any damage
any loss
nějaká zranění
any injuries
any damage

Examples of using Any damage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you find any damage, notify your dealer immediately.
Pokud zjistíte jakékoli poškození, neprodleně informujte prodejce.
Has done any damage.
Any damage to these facilities will be charged to your vessel.
Veškeré škody na tomto zařízení vám budou započteny.
If you detect any damage, do not install the unit.
Pokud zjistíte jakékoli poškození, jednotku neinstalujte.
If you should note any damage, contact your supplier before using the appliance.
Pokud zjistíte jakoukoli závadu, mikrovlnnou troubu nepoužívejte a zkontaktujte se s vašim dodavatelem.
The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications.
Výrobce není odpovědný za žádnou škodu nebo rušení.
Any damage to these cars?
Nějaká škoda těm autům?
The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a collection system.
Výrobce není odpovědný za žádné škody způsobené vadou sběrného systému.
Any damage must be reported immediately to the carrier's claims agent.
Jakékoliv poškození MUSÍ být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod dopravce.
If any damage or crack is detected, stop using the cup immediately.
Pokud najdete jakékoli poškození nebo prasklinu, přestaňte hrnek okamžitě používat.
There's loads of nano-tech repairing any damage as the feed goes in.
Je tu spousta nanotechnologie opravující veškeré škody, když ti to nandám.
If there is any damage or malfunction, please contact your authorised dealer.
Pokud existuje jakékoli poškození, či nesprávné fungování, obraťte se na autorizovaného prodejce.
Any damage caused by non-genuine Land Rover parts
Jakékoli poškození, způsobené neoriginálními díly nebo příslušenstvím,
Any damage will be met with extreme violence.
Jakékoliv poškození bude mít za následek extrémní násilí.
Any damage to the aircraft?
Nějaké škody na letounu?
There wasn't any damage to their brains?
Nebylo tam žádné poškození jejích mozků?
Should any damage be incurred, who will be held responsible?
Když vznikne nějaká škoda, kdo ponese odpovědnost?
The producer is not responsible for any damage or injuries that may result of it.
Výrobce neodpovídá za žádné škody ani úrazy, které by takto mohly vzniknout.
Each of the objects that have served to cure any damage that has Draculaura.
Každý z objektů, které sloužily k vyléčení žádnou škodu, která má Draculaura.
I will be there to mitigate any damage that Crais does.
Budu tam a zmírním všechny škody, co Crais napáchá.
Results: 240, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech