ANY DISPUTE in Czech translation

['eni di'spjuːt]
['eni di'spjuːt]
jakýkoli spor
any dispute
jakýkoliv rozpor
any dispute
jakákoliv rozepře
any dispute
jakékoli spory
any dispute

Examples of using Any dispute in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is bigger than any dispute between you and me. If you need my help, you know I'm game,
Ale pokud je to nějaký druh vtípku… je to větší než jakýkoliv rozpor mezi mnou a vámi. Pokud potřebujete pomoc,
If you need my help, you know I'm game, it is bigger than any dispute between you and me. but if this is some sort of prank… Watson,
Ale pokud je to nějaký druh vtípku… je to větší než jakýkoliv rozpor mezi mnou a vámi. Pokud potřebujete pomoc, víte,
you agree not to raise any dispute in connection with any use of the entry by LightInTheBox.
nebudete iniciovat jakýkoli spor v souvislosti s jakýmkoli použitím vašeho příspěvku společností lightinthebox.
text and/ or graphics outside the provider, that may appear on the website belong to their respective owners themselves responsible for any dispute that may arise in respect thereof.
které se mohou objevit na webových stránkách, patří jejich příslušným vlastníků, kteří nesou odpovědnost za jakékoli spory, které mohou vzniknout v souvislosti s jejich použitím.
But if this is some sort of prank… it is bigger than any dispute between you and me. If you need my help,
Ale pokud je to nějaký druh vtípku… je to větší než jakýkoliv rozpor mezi mnou a vámi. Pokud potřebujete pomoc,
construed in accordance with Croatian law and any dispute arising from these general conditions
vykládá v souladu s právem Chorvatské republiky a všechny spory vyplývající z těchto všeobecných podmínek
These terms and conditions are governed by the law of England and Wales and any dispute as to their interpretation or enforcement is subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
Tyto všeobecné podmínky se řídí zákony Anglie a Walesu a veškeré případné spory ohledně jejich výkladu nebo vymáhání podléhají nevýhradní jurisdikci anglických a waleských soudů.
a ruling has been given on any dispute, Mr Hortefeux is a Member of the European Parliament
jeho pověřovací listiny nebo nebude rozhodnuto o případném sporu, pan Hortefeux bude poslancem Evropského parlamentu
Any dispute arising from, or related to, such Contracts shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales, with the Country of Origin principle applying at all times for any dispute arising within the European Union.
Veškeré spory z těchto Smluv vznikající nebo se k nim vztahující budou podléhat nevýlučné příslušnosti soudů v Anglii a Walesu, přičemž vždy a pro veškeré spory vznikající uvnitř Evropské unie platí zásada země původu.
user submits the jurisdiction of the Commonwealth of New York with respect to any dispute relating to use of the Site or Content.
s právními principy a uživatelskými pravomocemi v Společenství New Yorku vzhledem k jakémukoliv sporu týkajícího se používání těchto stránek nebo obsahu.
will govern these conditions of use and any dispute of any sort that might arise between you
tyto zákony budou rovněž použity při řešení jakýchkoliv sporů vzniklých mezi Vámi a firmou KROHNE
These terms and conditions of use and any dispute between you and the Company arising out of
Tyto smluvní podmínky používání a jakýkoli spor mezi vámi a společností vyplývající z této dohody
Any dispute relating in any way to your visit to Dendax
Jakýkoli spor týkající se Vaší návštěvy stránek společnosti Dendax
Any disputes arising between www. cams.
Veškeré spory vzniklé mezi www. cams.
Any disputes, any enemies?
Nějaké neshody, nějací nepřátelé?
Belgian law applies to any disputes that may arise.
Belgické právo se vztahuje na všechny spory, které mohou nastat.
What about any disputes he may have had?
A co třeba další spory co by mohl mít?
We must inform the authorities of any disputes.
Musíme informovat úřady o jakýchkoliv sporech.
We must inform the authorities of any disputes.
Y: i}Musíme informovat úřady o jakýchkoliv sporech.
Have you had any disputes recently?
Neměli jste teď nějaké rozepře?
Results: 43, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech