ANY PARTY in Czech translation

['eni 'pɑːti]
['eni 'pɑːti]
žádné párty
no parties
jakékoliv straně

Examples of using Any party in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not going to any party thrown by any member of that crooked Earl Chambers family.
Nebudeš na každé straně, hozený kteréhokoli člena z toho pokřivený Earl Chambers rodina.
Any party. We will finally find one,
Jakoukoli párty, a když tam konečně přijdeme,
Any party is entitled to withdraw from the purchase contract in written form even without giving any reason until the moment of handover of the goods to the Purchaser.
Do okamžiku převzetí zboží Kupujícím je kterákoli strana oprávněna od kupní smlouvy písemně odstoupit i bez uvedení důvodu.
distribute such items without notice or obligation to any party.
šířit tyto texty bez předchozího upozornění nebo povinnosti vůči jakékoli straně.
I do not belong to any party.
jsem nikdy k žádné straně nepatřil.
amaze your friends at any party, learn how to swing with us!
ohromit své přátele na jakémkoliv večírku, naučte se tančit swing s námi!
Targeted and progressive measures should be imposed against any party to a conflict that is responsible for serious violations of women's rights.
Cílená a pokroková opatření by měla být přijata vůči každé straně konfliktu odpovědné za závažná porušování práv žen.
create any ownership relationship between any party and any particular Content.
nevytváří žádný vlastnický vztah mezi kteroukoli smluvní stranou a jakýmkoli konkrétním Obsahem.
threatening to impair or harm, directly or indirectly, any party or the property of the party to influence improperly the actions of a party..
hrozba poškodit jakoukoli stranu či majetek této strany, přímo či nepřímo, za účelem nepatřičného ovlivnění jednání strany;.
in any manner transferred to any party for any such end use.
chemicko-biologických zbraní nebo jakýmkoli způsobem předány jakékoli straně k jakémukoli takovému využití.
burden of proof will arise favoring or disfavoring any party by virtue of the authorship of any provisions of this Agreement.
nevznikne žádná právní domněnka ani důkazní břemeno zvýhodňující nebo znevýhodňující kteroukoli stranu z důvodu autorství kterýchkoli ustanovení tohoto ujednání.
In no case can Niveko be held liable with respect to any party whatsoever, either directly,
Firma Niveko nemůže být v žádném případě činěna odpovědnou vzhledem k jakékoliv straně, ať přímo či nepřímo,
And do not take her to any parties.
A neber ji na žádnou párty.
In fact, we never went to any parties ever again.
Vlastně jsme už nikdy nešli na žádnou párty.
We haven't been to any parties since that soirie at the Bastille!
Nebyli jsme na žádným večírku od povstání na Bastile!
Don't know about any parties.
O žádných večírcích nic nevím.
Any parties that have not fulfilled their obligations must be identified in the Member States.
Všechny strany, které nesplnily své závazky, musí být ve členských státech určeny.
I'm not gonna have any parties.
Ne, žádné mejdany dělat nebudu.
And do not take her to any parties.
A neber ji na žádné party.
So, are there any parties tonight?
Takže, jsou tu dneska večer nějaké párty?
Results: 42, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech