ARE A COUPLE in Czech translation

[ɑːr ə 'kʌpl]
[ɑːr ə 'kʌpl]
je pár
is a couple
there are some
is a pair
is a bunch
i have some
pár
few
couple
some
pair
bunch
je několik
are several
has several
jsou párek
are they a pair
are a couple
dva jsou
two are
two have
jsme pár
we're a couple
we're a pair
we had some
we had a couple
we were together
we're an item
jste pár
you're a couple
are a pair
you two were an item
are together
jsou pár
are a couple
jste páreček
are a couple

Examples of using Are a couple in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are a couple of people like that at work. No. No?
Ne? V práci je pár takových lidí… Ne?
They're a couple, Mom.
Ony jsou pár, mami.
You two are a couple of heroes.
Vy dva jste pár hrdinů.
I thought,"We're a couple and we're gonna figure things out together.
Myslel jsem si, že jsme pár a že to všechno vyřešíme.
See, underwater video cameras are a couple hundred bucks.
Podívej, podvodní kamery stojí pár stovek.
The last thing we need are a couple of passengers.
Poslední co potřebujem je pár pasažerů.
They are a couple, and I am a third part of that couple..
Oni jsou pár a jsem jsem třetí část toho páru..
You are a couple. Oh yeah.
Vy jste pár. Jo.
You and I are a couple of old chauvinists.
Ty a já jsme pár starých šovinistů.
Here are a couple of euros.
Tady máte pár eur.
No. There are a couple of people like that at work. No?
Ne? Ne. V práci je pár takových lidí?
So probably the previous owners. Two are a couple over 50.
Dva z nich jsou pár starší 50 let, takže asi předchozí majitelé.
Oh yeah. You are a couple.
Vy jste pár. Jo.
They will think Spencer and me are a couple of puffs!
Budou si myslet, že Spencer a já jsme pár buzíků!
It's that they are a couple.
Je to manželský pár.
There are a couple of people like that at work. No. No?
Ne? Ne. V práci je pár takových lidí?
Who are a couple, going through this monumental change together. Think about it: Two brilliant writers.
Kteří jsou pár, prochází tímto společně. Dva skvělí autoři.
You are a couple of awesome Ux. Oh, did… Did it work?
Fungovalo to? Jste pár úžasných Uxů?
We don't want people thinking we're a couple of tramps.
Nechceme přece, aby si lidi mysleli, že jsme pár tuláků.
And Berlin are a couple of Only thing standing between the Allies.
Jediné, co stojí mezi spojenci a Berlínem je pár.
Results: 211, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech