ARMAMENT in Czech translation

['ɑːməmənt]
['ɑːməmənt]
výzbroj
gear
armament
equipment
weaponry
hardware
ordnance
armor
arsenal
arms
zbraní
gun
weapons
arms
firearms
zbrojení
arms
armament
weaponisation
weapons
zbrojní
gun
weapons
arms
armament
firearms
defense
výzbrojí
gear
armament
equipment
weaponry
hardware
ordnance
armor
arsenal
arms
zbraně
weapons
guns
arms
firearms
výzbroje
gear
armament
equipment
weaponry
hardware
ordnance
armor
arsenal
arms

Examples of using Armament in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Armament work is 3% behind schedule.
Práce na výzbroji je 3% za harmonogramem.
And I will warn you… We have heavy armament.
A varuju vás, máme těžké dělostřelectvo.
we want a treaty of disarmament rather than armament.
chceme raději smlouvu o odzbrojení, nikoli o zbrojení.
That goes on those planes and the weapons on the ship. Not to mention all the armament.
A to nezmiňuju výzbroj, která je na letadlech a na zbytku lodi.
But where in that asylum of grotesques do we find framed the armament manufacturer's cheque book,… together with Grandpa's piss-pathetic medal
Ale kde v tom azylu grotesknosti najdeme zarámovanou šekovou knížku výrobce zbraní, k tomu dědečkovu trapně patetickou medaili
Armament? Our test torpedo's currently stable,
Výzbroj? znamení potenciálního úniku peroxidu vodíku.
Not to mention all the armament that goes on those planes
A to nezmiňuju výzbroj, která je na letadlech
By this time next year, every one of those countries will be committed to nuclear armament.
Příští rok touhle dobou se bude každá ta země podílet na jaderném zbrojení.
any use of this type of armament for commercial or bellicose purposes.
používání tohoto typu zbraní na komerční nebo bojové účely.
Although there is no longer any armament industry here,
Dnes již zde žádný zbrojní průmysl není,
the more options you will have to improve your metal creature and its armament.
tím více možností budete muset zlepšit vaše kovové stvoření a jeho výzbroj.
without the opportunity to edit out the bad points in the fields of the economy and armament.
negativa bez možnosti vypustit negativa v oblasti hospodářství a zbrojení.
the building where you employ your resources to build buildings or armament and the battle in which you enfrentrás other armies.
kde se zaměstnat své zdroje stavět budovy nebo výzbroj a bitvu, ve kterém enfrentrás ostatních armád.
But we need the armament codes Look, I won't trouble you with the minutia of our plan, Liam, from each of the Nine families.
Liame, nebudu tě trápit podrobnostmi našeho plánu, ale potřebujeme zbrojní kódy od všech Devíti rodin.
Their main armament is a special"lance",
Jejich hlavní výzbrojí jsou speciální„kopí",
Besides, many cruisers are equipped with secondary armament and torpedoes, which makes them an even more menacing enemy in a close battle.
Navíc je mnoho křižníků vybaveno sekundární výzbrojí a torpédy, takže jsou ještě hrozivějším nepřítelem v boji zblízka.
I merely wish to make his armament non- lethal, by trading his main cannon for a dampening net, which will incapacitate hostile vessels.
Jenom bych si přál učinit jeho zbraně nesmrtícími, výměnou jeho kanónu za tlumící síť, která zneškodní nepřátelská plavidla.
They have got their own military, and rumor has it they have even got armament that can take out theandromeda.
Mají vlastní armádu, a prý mají dokonce zbraně které by zlikvidovali Andromedu.
Emergency power junctions, armament buildings, and recovery zones?
Záložních energetických zdrojů, zbrojních budov a záchranných zón?
Unless we stop civilian armament, we shall never get a grip on the proliferation of nuclear technology, including military technology.
Pokud nezastavíme vyzbrojování civilistů, nikdy nebudeme moci plně využít šíření jaderných technologií, ani vojenských technologií.
Results: 60, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Czech