ARMAMENT in Turkish translation

['ɑːməmənt]
['ɑːməmənt]
silah
gun
weapons
arms
handgun
mühimmat
ammunition
ammo
ordnance
supplies
armaments
is a munitions
armament
silahları
gun
weapons
arms
handgun
teçhizatı
equipment
gear
rig
hardware
kit
supplies
of armaments
paraphernalia
armature

Examples of using Armament in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But where in that asylum of grotesques do we find framed the armament manufacturer's cheque book,… together with Grandpa's piss-pathetic medal and his artificial leg?
Peki bu grotesk tımarhanelerin neresinde bulacağız silah üreticilerinin çerçevelenmiş çek defterlerini? Büyükbabanın takma bacağıyla adi kalite, hastalıklı madalyasını?
And the Air Armament Center at Eglin Air Force Base in Florida is responsible for the deployment and testing of all air-delivered weaponry coming from the United States.
Florida Eglin hava kuvvetleri üssünde bulunan Hava Silahlanma Merkezi ABDnin tüm hava yolu silahlarının konuşlandırılması ve test edilmesinden sorumlu kurum.
For those who failed to understand his Excellence's last remarks… the entire Czech armament production… is now transferred to my authority, under the Gestapo.
Anlamayanlar için Ekselanslarının son uyarısı… Çeklerin tüm silah üretimi… artık benim idareme transfer edilmiştir. Gestapo kontrolünde.
nuclear armament, nuclear power
nükleer silahlanma, nükleer güç
semi automatic sniper rifle designed by Eugene Stoner and manufactured by Knight's Armament Company.
Eugene Stoner tarafından tasarlanan ve Knights Armament Company tarafından üretilen keskin nişancı tüfeğidir.
Chinese officials have protested on numerous occasions when foreign countries have made diplomatic overtures to Taiwan, especially in the matter of armament sales.
Özellikle silah satışı konusunda yabancı ülkeler Tayvana yönelik diplomatik jestte bulununca Çinli memurlar birçok zaman buna karşı itiraz etmiştir.
Under the State Armament Programme 2020(GPV-2020),
Devlet Silahlanma Programı 2020( GPV-2020)
The architect may have no experience of armament production, but so far, in the eyes of the Führer, he hasn't put a foot wrong.
Ama Führerin gözünde şu ana dek hiçbir yanlış yapmamıştır. Mimarın mühimmat üretiminde deneyimi olmayabilir.
Is now transferred to my authority, under the Gestapo. For those who failed to understand his Excellence's last remarks… the entire Czech armament production.
Çeklerin tüm silah üretimi… artık benim idareme transfer edilmiştir. Anlamayanlar için Ekselanslarının son uyarısı.
Tonight, on ITV's Uncovered'there is a fierce debate raging regarding the Government's'nuclear armament budget.
Bu akşam, ITVnin Uncovered programında…''… hükümetin nükleer silahlanma bütçesine dair, şiddetlenen…''''… hararetli bir tartışma var.
thought it was an armament for war.
bunun bir savaş teçhizatı olduğunu düşünmüştür.
The entire Czech armament production… For those who failed to understand his Excellence's last remarks… is now transferred to my authority.
Çeklerin tüm silah üretimi… artık benim idareme transfer edilmiştir. Anlamayanlar için Ekselanslarının son uyarısı.
compared to which it had improved amphibious capabilities and better armament.
kıyasla amfibik kabiliyetler ve daha iyi silahlanma geliştirildi.
Deutschland"s primary armament consisted of four SK L/40 guns in two twin turrets.
Deutschland'' ın ana silahları ikiz taretlerde dört adet 28 cm SK L/40 topundan oluşmaktaydı.
In the armament factories. 11 million men enlisted, 6 million women went to work to replace them.
Milyonlarca erkek askere gider, silah fabrikalarinda ise… bunlarin yerine 6 milyon kadin gider.
including a reduced primary armament, a thinner but more comprehensive armor system,
daha az ana silah ve daha ince ama kapsamlı bir zırh
In mid-1944, Schlesien's and Schleswig-Holstein's anti-aircraft armament was considerably strengthened to allow them to be used as an air defense ships in the port of Gotenhafen.
Schlesien ve Schleswig-Holstein 1944 ortalarında uçaksavar silahları ciddi şekilde güçlendirilerek Gotenhafenda uçaksavar gemisi olarak göreve alındılar.
hides to cover their lodgepoles clothing and materials for ornament and armament.
hayvan postu, süs ve silah için giysi ve materyal sağlıyordu.
design- its open top, poor off-road mobility, and poor armament- were evident.
arazideki hareket sorunu ve zayıf silahları sebebiyle sakıncaları ortaya çıkmaya başladı.
The ministry also alleged that“ammunition and armament” aid to Azez region through Bab Es Salam Border Gate across Kilis.
Suriye Dışişleri Bakanlığı ayrıca, Kilisin karşısındaki Beb es Salame Sınır Kapısından da Azez bölgesine“ silah ve cephane yardımının sürdüğünü” iddia etti.
Results: 70, Time: 0.0508

Top dictionary queries

English - Turkish