ASK IF YOU in Czech translation

[ɑːsk if juː]
[ɑːsk if juː]
se tě zeptal jestli
ptají se tě jestli
tě požádat
ask you
i have your
to seek your
i beg you
poprosit tebe

Examples of using Ask if you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the test they ask if you ever made love to a girl.
Na tom testu se ptají, jestli ses někdy miloval s holkou.
I was just gonna ask if you wanted a doughnut. I'm sorry.
Omlouvám se. Chtěl jsem se jen zeptat, jestli chceš koblihu.
Now is the time Jack would ask if you have any brilliant ideas.
Nyní je čas, kdy by se tě Jack zeptal, jestli máš nějaký brilantní nápad.
They pop up on the screen and they ask if you want to have a hot date.
Vyskočí ti na obrazovku a ptají se tě, jestli chceš jít na pořádné rande.
I was gonna ask if you would get tested to be a possible bone marrow donor for her.
Chtěla jsem tě požádat o testování, že bys byla její možnou dárkyni kostní dřeně.
Uh, maybe the prudent thing at this point is ask if you're, uh, okay to drive?
No, asi by bylo rozumné se vás teď zeptat, jestli jste OK, abyste mohla řídit?
Oh, my. is ask if you're… okay to drive?
No, asi by bylo rozumné se vás teď zeptat, jestli jste OK,
We would ask if you would want in,
Zeptali bychom se tě, jestli si chceš vsadit,
And i wanted to, uh, ask if you would like to have dinner with me.
A chtěl jsem se tě zeptat jestli by si se mnou šel na večeři.
say hello, ask if you need anything.
nakouknu a pozdravím vás, zeptám se, jestli něco nepotřebujete.
wake you up, and ask if you're resting okay.
každých 5 minut přijde sestra, vzbudí a zeptá se tě, jestli odpočíváš.
Well, if nothing glamorous is what you're into… I would ask if you ever thought about public service.
No, pokud zajímají věci, které nejsou oslnivé… zeptám se tě, jestli jsi nemyslela na službu veřejnosti.
I was gonna ask if you were going,
Chtěl jsem se tě zeptat, jestli jdeš, ale věděl jsem
Is coming from you or your instruction set. To have someone ask if you like eggs, and have no idea if the answer.
Někdo sezeptá, jestli mám ráda vejce, a já netuším, jestli odpovídám já, a nebo to za mě dělá nějaká cizí instrukce.
I would ask if you were interested in the fulfilling world of education. And, I mean, if you weren't currently doing drugs.
O vzdělávání. zeptal bych se, jestli se zajímáte A pokud bys zrovna neužívala drogy.
Is coming from you To have someone ask if you like eggs, and have no idea if the answer or your instruction set.
Někdo sezeptá, jestli mám ráda vejce, a já netuším, jestli odpovídám já, a nebo to za mě dělá nějaká cizí instrukce.
The people who line up on a daily basis and ask if you do crossword puzzles…
Lidé, kteří stojí každý den ve frontě a ptají se jestli řešíš Kris-Krosy…
I would ask if you want to talk about it, but… I can't, according to my ironclad employment contract.
Zeptala bych se tě, jestli si o tom chceš promluvit… Nemůžu vhledem ke smlouvě o mé práci.
The next day when they ask if you have counsel… tell them, Mr Gobillot.
A další den, až se vás budou ptát, jestli máte právního zástupce… povězte jim, že pana Gobillota.
Well, Ben, all you had to do was ask if you wanted to spend some alone time with your mom.
No, Bene, vše co musíš udělat, je zeptat se, pokud chceš trávit čas sám se svou matkou.
Results: 58, Time: 0.1039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech