ATACAMA in Czech translation

atacamský
atacama
atacamaské

Examples of using Atacama in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
out of Argentina and Chile, to the Atacama Desert, continuing along the Andes to Colombia, over to Panama.
do Kolumbie přes Panamu, Z Ushuaie přes Argentinu a Chile k poušti Atacama.
This was found in the Atacama Desert.
Bylo to nalezeno v poušti Atacama.
The Atacama, the world's driest desert.
Atacama, nejsušší poušť na zemi.
Its environment being the Atacama Desert in Chile.
Jejím prostředím je poušť Atacama v Chile.
You didn't say the Atacama Desert.
Neřekli jste zatím poušť Atacama.
Atacama Desert, Chile March 11, 1952 Km 4960.
Poušť Atacama, Chile 1952 11. Březen 4960 Km.
Silver from the mine's of the Atacama Desert.
Stříbro z dolů pouště Atacama.
And then the Atacama which is 50 times drier than Death Valley.
A pak ještě Atacama, která je 50x sušší než Death Valley.
And it's a hugely impressive figure. The Atacama Giant itself is about 100 meters tall.
A je to obrovsky působivá postava. Atacamský obr je asi 100 metrů vysoký.
The Atacama Giant itself is about 100 meters tall, and it's a hugely impressive figure.
A je to obrovsky působivá postava. Atacamský obr je asi 100 metrů vysoký.
So Reinhard Genzel headed for the highest and driest place on Earth-- the Atacama Desert of Chile.
A tak Reinhard Genzel šel na nejvyšší a nejsušší místo na Zemi, do pouště Atacama v Chile.
Listen, I don't have six months to explain to you the complex geology of the Atacama Desert.
Poslouchej, já ne N't mít ąest měsíců v pračce vysvětlit, areálu geologie z pouątě Atacama.
The Sonoran desert in Arizona is not quite so dry as the Atacama- some rain does fall.
Poušť Sonoran v Arizoně není tak suchá jako Atacama- občas zde prší.
The lava lizard's color-changing abilities are not unique to its environment… its environment being the Atacama Desert in Chile.
Schopnost měnit barvu ještěrky lávové není v jejím prostředí ojedinělá… Jejím prostředím je poušť Atacama v Chile.
because in this coastal strip of the Atacama desert they have a lifeline to moisture- the Pacific Ocean.
v tomto pobřežním pásu pouště Atacama… mají velký zroj vlhkosti- Tichý oceán.
Further inland the air remains so warm that its moisture does not condense so this slender strip of desert is virtually the only part of the Atacama where life can exist.
Dále ve vnitrozemí, kde je tak horko, že voda nekondenzuje takže pouze tento úzký proužek Atacamy umožňuje život.
We were in the Atacama Desert where there is no life at all.
Byli jsme na poušti Atacama, kde není žádný život.
And then the Atacama which is 50 times drier than Death Valley.
A potom Atacama což je 50 x suší místo než údolí smrti.
Where there is no life at all. We were in the Atacama Desert.
Byli jsme v Atacamaské poušti kde není žádny život.
We were in the Atacama Desert where there is no life at all.
Byli jsme v Atacamaské poušti kde není žádny život.
Results: 54, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Czech