BE STRONG ENOUGH in Czech translation

[biː strɒŋ i'nʌf]
[biː strɒŋ i'nʌf]
být dostatečně silný
be strong enough
být dost silní
to be strong enough
být dost silný
to be strong enough
být dostatečně silná
be strong enough

Examples of using Be strong enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Should be strong enough.
Měla by být silná dost.
Only another Martian would be strong enough.
Pouze jiný marťan by na to byl dostatečně silný.
Second the kickback must be strong enough to activate the chain brake.
Za druhé musí b t zpûtn odraz dostateãnû siln, aby aktivoval brzdu fietûzu.
Amy, would you be strong enough to bathe yourself or do you need my help?
Aby ses vykoupala sama. Amy, jsi dost silná na to?
No way is it gonna be strong enough.
Ale jsem dost silná.
You must be strong enough to resist them, or you will be consumed by your own greed.
Musíte být dost silní, abyste se jim ubránili. Nebo budete pohlceni vlastní touhou.
We just have to be strong enough after everything we have seen to still believe that.
Jen musíme být dost silní po tom všem, co jsme viděli, abychom tomu věřili.
But the mandate of this mission must be strong enough to allow for full protection of the civilian population.
Mandát této mise však musí být dostatečně silný, aby umožňoval plnou ochranu civilního obyvatelstva.
He said that we can't be weak… that we can't dismiss the miracle… that we have to be strong enough to make mysteries real.
Říkal, že nesmíme být slabí… že nesmíme na ten zázrak zapomenout. Že musíme být dost silní na to, aby se záhady stali skutečností.
The agreement must be strong enough to combat the challenge of climate change
Tato dohoda musí být dostatečně silná pro boj proti změně klimatu
must be strong enough to take the loads.
musí být dostatečně silná, aby unesla požadované zatížení.
The Death Watch will never be strong enough to take over Mandalore without the will of the people.
Umrlčí hlídka nikdy nebude dost silná na ovládnutí Mandaloru bez vůle lidu.
No language can be strong enough to condemn Luther nor gracious enough to praise His Holiness.
Žádné odsouzení Luthera není dost silné, a žádné velebení Jeho Svatosti není dost laskavé.
Without the will of the people. The Death Watch will never be strong enough to take over Mandalore.
Umrlčí hlídka nikdy nebude dost silná na ovládnutí Mandaloru bez vůle lidu.
must be strong enough to withstand competition at global, international level.
musí být dostatečně silné na to, aby odolaly konkurenci na globální, mezinárodní úrovni.
So much so, that one day they shall be strong enough to wipe the others out.
A mají jí tolik, že jednoho dne budou dost silní, aby vyhubili všechny ostatní.
If I sever his destiny, and I will still be strong enough to protect him. we can be together.
Pokud ho oddělím od jeho osudu, můžeme být spolu a stále budu dost silná, abych ho ochránila.
We can be together, and I will still be strong enough to protect him. If I sever his destiny.
Pokud ho oddělím od jeho osudu, můžeme být spolu a stále budu dost silná, abych ho ochránila.
Meantime, if you're gonna be strong enough to kill Lilith you're gonna need more than I can give you now.
Mezitím, pokud budeš dost silný na to, abys zabil Lilith, budeš potřebovat mnohem více, než ti teď můžu dát.
You have to make the right moves at the right times, you have to be strong enough to back those moves up.
Musíš být dostatečně silný, aby si to dokázal zvednout.
Results: 56, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech