BE YOUR BEST in Czech translation

[biː jɔːr best]
[biː jɔːr best]
být váš nejlepší
be your best
být tvým nejlepším
be your best
být tvůj nejlepší
be your best
být tvoje nejlepší
be your best
být tvým nejelepším

Examples of using Be your best in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can be your best friend.
Mohl by být váš nejlepší přítel.
Boy must be your best shot to carry that. That's quite a rifle.
Musí to být tvůj nejlepší střelec. Pěkná puška.
This could be your best show yet.
Mohla by to být tvoje nejlepší výstava.
The only thing I ever did right was be your best friend.
Jediná věc, kterou jsem kdy dělala správně, bylo být tvojí nejlepší kamarádkou.
It could be your best.
Jde ti to, mohl by to být tvůj nejlepší.
At the fact that this could be your best con yet. I'm just marveling, just a bit.
Že by tohle mohl být váš nejlepší podfuk. Jen trochu žasnu nad tím.
And for three payments of $900, he can be your best friend. He's a prophet.
A za tři platby 900 dolarů může být tvým nejelepším přítelem. Je to prorok.
Let's just say I can be your best friend.
Například? Řekněme, že mohu být váš nejlepší přítel.
Such as? Let's just say I can be your best friend or your worst nightmare.
Nebo vaše nejhorší noční můra. Například? Řekněme, že mohu být váš nejlepší přítel.
it can be your best friend and can be called Jeannette.
může být tvůj nejlepší přítel, an může se jmenovat Jeannette.
fantastic where the dragons can be your best ally when it comes to fighting against enemies.
fantastické středověké bitvy, kde draci mohou být váš nejlepší spojence v boji proti nepřátelům.
which honestly might be your best solution.
což by upřímně mohlo být tvoje nejlepší řešení.
which honestly might be your best solution. or you could just let him kill you.
což by upřímně mohlo být tvoje nejlepší řešení. nebo ho můžeš nechat tě prostě zabít.
Make this case something important, something impossible to hide, and I will be your best ally.
Něco, co nejde schovat a budu váš nejlepší spojenec. Udělejte z tohohle případu něco důležitého.
To earn your trust back and be your best friend again. I will do more than my best..
Abych získal tvou důvěru a zase byl tvým nejlepším přítelem. Udělám všechno pro to.
I can also promise you that this will be your best and maybe only chance of getting your wife back alive.
A také vám slibuji, že tohle bude vaše nejlepší a možná jediná šance, jak dostat vaši ženu zpět živou.
And maybe only chance of getting your wife back alive. I can also promise you that this will be your best.
A možná jediná šance, jak dostat vaši ženu zpět živou. A také vám slibuji, že tohle bude vaše nejlepší.
a bureaucrat can be your best friend. If you need to requisition a weapon.
úředník je váš nejlepší přítel. nebo evakuovat určitou oblast.
Which is why I'm thinking an old-fashioned prison break might be your best option.
Což je důvod, proč přemýšlím nad starým dobrým útěkem z vězení, to může být tvá nejlepší volba.
a bureaucrat can be your best friend.
úředník je váš nejlepší přítel.
Results: 51, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech