BENEFITING in Czech translation

['benifitiŋ]
['benifitiŋ]
těží
benefits
profit
mine
mining
drilling
využívat
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage
prospěch
favour
favor
benefit
behalf
advantage
gain
profit
good
welfare
grades
bude prospěšné
will be beneficial
benefiting
užitek
benefit
use
advantage
profit
good
useful
prospěje
's good
will benefit
will help
would benefit
will do you good
zvýhodňuje
favours
favors
benefiting
gives an advantage
profitující
profitable
for-profit
benefiting
výhody
benefits
advantages
perks
privileges
upside
assets
merits
concessions
prospívat
thrive
benefit
be good

Examples of using Benefiting in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thus benefiting all types of local economic operators.
Nejen na jejich bezcelní zóny, čímž prospěje všem typům místních hospodářských subjektů.
The system which you have proposed will result in market concentration, benefiting the strong and ignoring,
Vámi navrhovaný systém má za důsledek koncentraci trhu, která zvýhodňuje silné, ignoruje
a competitive information society economy, benefiting consumers and businesses,
konkurenceschopné hospodářství informační společnosti, profitující podniky i spotřebitelé,
Shipowners benefiting from the agreement must employ at least 20% ACP nationals among the seamen signed on.
Majitelé plavidel, profitující na této dohodě, musí zaměstnat mezi námořníky minimálně 20% občanů zemí ze skupiny afrických, karibských a tichomořských států.
improving safety and benefiting the environment.
zlepšovat bezpečnost a prospívat životnímu prostředí.
thereby benefiting both women and men,
čímž bude přínosem pro ženy i muže
without forgetting that the Internet of Things is aimed at benefiting people first and foremost.
cílem internetu věcí je v první řadě prospívat lidem.
existing standards more effective, thus benefiting exports from the EU
který zvyšuje účinnost stávajících norem, a je tak prospěšná pro vývoz z EU
As well as benefiting individuals and the organisations they belong to,
Své projekty navrhujeme tak, aby byly prospěšné pro jednotlivce i organizace
Firstly, it will become transparent who is benefiting from the CAP, and the scale of agriculture grants among EU Member States will become comparable.
Za prvé, bude zjevné, kdo využívá společnou zemědělskou politiku, a bude možné porovnat objem zemědělských příspěvků mezi členskými státy EU.
This report should be about benefiting the consumer and these views are reflected in my vote.
Tato zpráva by měla být i o přínosu pro spotřebitele a tato stanoviska se odrážejí v mém hlasování.
favourable impact on international trade, thus benefiting the EU.
měla také příznivý dopad na mezinárodní obchod, z čehož těžila i EU.
B'Elanna… lf l let that pig operate on me… I will be benefiting from other people's suffering.
B'Elanno… Kdybych to prase nechala, aby mě operovalo, těžila bych z utrpení všech těch ostatních lidí.
as required under European Union financial regulations for all organisations benefiting from EU financial support.
jak vyžadují finanční nařízení Evropské unie pro všechny organizace, které využívají finanční podpory Evropské unie.
how did you see it benefiting mankind?
jaký jste v tom viděli přínos pro lidstvo?
Swimmers benefiting from a full training grant can replace a lesson in Masters lessons, depending on the course
Plavci využívající plnou dotaci tréninků mohou nahradit lekci v hodinách Masters v závislosti na naplnění dráhy
business networks primarily benefiting SMEs, i.e.
podnikatelských sítí prospěšných především pro MSP(malé a střední podniky), tzn.
I would like to conclude by expressing my confidence that the compromise amendments which have been reached following negotiations will provide a happy medium benefiting everyone.
Rád bych na závěr vyjádřil svou důvěru v to, že kompromisní pozměňovací návrhy, kterých bylo dosaženo v návaznosti na jednání, budou výborným prostředkem, který bude pro všechny užitečný.
particularly as it is the work of an entire committee sharing the common objective of benefiting young people.
zejména proto, že jde o dílo celého výboru se společným cílem přinést prospěch mladým lidem.
However, what negative effects are there due to third countries benefiting from this preferential treatment?
Jaké negativní důsledky však plynou z toho, že tohoto preferenčního zacházení využijí třetí země?
Results: 93, Time: 0.1194

Top dictionary queries

English - Czech