Examples of using
Benefiting
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
thus benefiting all types of local economic operators.
Nejen na jejich bezcelní zóny, čímž prospěje všem typům místních hospodářských subjektů.
The system which you have proposed will result in market concentration, benefiting the strong and ignoring,
Vámi navrhovaný systém má za důsledek koncentraci trhu, která zvýhodňuje silné, ignoruje
a competitive information society economy, benefiting consumers and businesses,
konkurenceschopné hospodářství informační společnosti, profitující podniky i spotřebitelé,
Shipowners benefiting from the agreement must employ at least 20% ACP nationals among the seamen signed on.
Majitelé plavidel, profitující na této dohodě, musí zaměstnat mezi námořníky minimálně 20% občanů zemí ze skupiny afrických, karibských a tichomořských států.
improving safety and benefiting the environment.
zlepšovat bezpečnost a prospívat životnímu prostředí.
Swimmers benefiting from a full training grant can replace a lesson in Masters lessons, depending on the course
Plavci využívající plnou dotaci tréninků mohou nahradit lekci v hodinách Masters v závislosti na naplnění dráhy
business networks primarily benefiting SMEs, i.e.
podnikatelských sítí prospěšných především pro MSP(malé a střední podniky), tzn.
I would like to conclude by expressing my confidence that the compromise amendments which have been reached following negotiations will provide a happy medium benefiting everyone.
Rád bych na závěr vyjádřil svou důvěru v to, že kompromisní pozměňovací návrhy, kterých bylo dosaženo v návaznosti na jednání, budou výborným prostředkem, který bude pro všechny užitečný.
particularly as it is the work of an entire committee sharing the common objective of benefiting young people.
zejména proto, že jde o dílo celého výboru se společným cílem přinést prospěch mladým lidem.
However, what negative effects are there due to third countries benefiting from this preferential treatment?
Jaké negativní důsledky však plynou z toho, že tohoto preferenčního zacházení využijí třetí země?
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文