BETTER PARENT in Czech translation

['betər 'peərənt]
['betər 'peərənt]
lepší rodič
better parent
lepším rodičem
a better parent
lepší otec
better father
better dad
better parent

Examples of using Better parent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sure that you're a much better parent than he ever was. Don't worry.
Jsem si jist, že vy jste mnohem lepší otec než byl on. Nebojte se.
But I checked on my kid ten times more than they have tonight, and so I'm probably a better parent.
Ale zkontroloval jsem svý dítě 10krát častěji než oni, takže budu asi lepší rodič.
like she's gotta be a better parent or something.
by měla být lepší rodič.
I know you think you can convince this guy that you will be a better parent for Catherine, but you're a fraud and you will never convince me.
Myslíš si, že toho chlapa přesvědčíš o tom, jaká z tebe bude báječná matka pro Catherine, ale jsi jen obyčejná podvodnice a mě nepřesvědčíš nikdy.
So morals are what make us a good parent, a good friend, a nice neighbor.
Takže morálka z nás dělá dobrého rodiče, dobrého přítele, souseda.
It will make us better parents.
Udělá to z nás lepší rodiče.
I don't know that they're-they're good parent just cause they're rich.
Nevím, že jsou dobří rodiče jen proto, že jsou bohatí.
She gives good parent♪.
Je dobrá pro rodiče.
I give good parent♪.
Jsem dobrá pro rodiče.
She gives real good parent♪.
Je vážně dobrá pro rodiče.
They might be better parents, but he's mine.
Možná budou lepší rodiče, ale on je můj.
He couldn't have better parents, you must never question that.
Nemohl by mít lepší rodiče, to nesmíte nikdy zpochybnit.
You're gonna be the absolute best parent that anyone could ever ask for.
Budeš absolutně nejlepší rodič jakého by si kdo mohl přát.
In fact, being a good parent automatically means you're less fun.
Být dobrým rodičem z vás vlastně automaticky dělá méně vtipného člověka.
Often, being a good parent comes naturally.
Schopnost být dobrým rodičem je často vrozená.
It's gonna make us better parents.
Udělá z nás lepší rodiče.
Boom… No, I would be a really good parent.
Ne, byla bych dobrej rodič.- Boom.
No, I would be a really good parent. Boom.
Ne, byla bych dobrej rodič.- Boom.
You may not be interested in being a good parent but I am.
Být dobrý rodič, ale já ano.- Ty možná nemáš zájem.
Three more minutes. As any good parent, I told her to go to sleep.
Jako každý dobrý rodič jsem jí řekl, ať jde spát. Tři minuty.
Results: 49, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech