BIOGENIC in Czech translation

biogenní
biogenic
biogenické
biogenic
biogenický
biogenic
biogenové
biogenickou

Examples of using Biogenic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Understanding the biogenic migration of radionuclides in the environment,
Znalost biogenní migrace radionuklidů
The biogenic composition and structure of the bone mineral would have crystallized,
Biogenické složení a struktura minerálů v kostech by krystalizovala
medical research have given you the facts… and they tell you the biogenic field is lethal.
lékařský výzkum vám poskytly jen fakta… a ta vám ukázala, že biogenické pole je smrtelné.
glacial, biogenic, anthropogenic- their acumulation
glacální, biogenní a antropogenní akumulační
It was caulked by bitumen that had seeped to the surface and biogenic gas, which is generated from.
Byla utěsněna asfaltem který prosakoval k povrchu a biogenní plyn, který je generován z.
A traitor coming from Pendi II said he could verify that the Cardassians will give their colonists biogenic weapons.
Kupec letící z Pendi II řekl, že může potvrdit, že Cardassiané začnou zásobovat své kolonisty biogenovými zbraněmi.
the Cardassians could put together a biogenic device.
by Cardassiané mohli sestrojit biogenovou zbraň.
I want a complete biogenic comparison of these two groups in an hour… or by God, you're gonna have something worse than the plague to worry about.
Uděláte do hodiny kompletní biochemické porovnání těchto dvou. Nebo vás čeká něco mnohem horšího než mor.
Therefore, air ionisation is a biogenic factor which man has been adapted to for a Iony time.
Ionizace vzduchu je tedy biogenním faktorem, na který je člověk dlouhodobě adaptován.
the importance of biogenic elements for plants,
význam biogenních prvků pro rostliny,
The majority of people would say that there's no really biogenic activity from this meteorite from Mars.
Že na meteoritu z Marsu ve skutečnosti není žádná biologická aktivita.
We therefore understand why we are often asked about the use of recycled or biogenic plastics in our production processes.
Proto rozumíme tomu, proč se nás lidé často ptají na použití recyklovaných nebo biogenních plastů v naší výrobě.
biochemical applications, biogenic nanomaterials; Targeted drug transport,
biochemické aplikace, biogenní nanomateriály; Cílený transport léčiv,
Biogenic plastics(made from natural raw materials)
Biogenní plasty(tedy vyráběné z přírodních surovin)
fate of radionuclides in the environment- radionuclide transport processes- biogenic migration of radionuclides;
specifickými vlivy ionizujícího záření na organizmy, biogenní migrací radionuklidů
I will turn over all our biogenic weapons.
Předám vám veškeré biogenní zbraně.
I will turn over all our biogenic weapons.
Když ten útok odvoláte, předám vám veškeré biogenní zbraně.
All our biogenic weapons. I will turn over.
Předám vám veškeré biogenní zbraně.
Amniotic fluid is the chief biogenic element.
Hlavní životodárnou složkou je plodová voda.
If… you call off your attack I will turn over all our biogenic weapons.
Když ten útok odvoláte, předám vám veškeré biogenní zbraně.
Results: 84, Time: 0.1148

Top dictionary queries

English - Czech