BONNET in Czech translation

['bɒnit]
['bɒnit]
bonnet
bonet
kapotu
hood
bonnet
car
cowling
čepec
bonnet
hat
cap
wimple
čepeček
bonnet
kapotou
hood
bonnet
cowling
klobouk
hat
fedora
čepci
bonnet
hat
klobouček
hat
cap
bonnet
sunhat
čepce
hat
bonnets
cap
bonnetovy
bonnet
kloboučku

Examples of using Bonnet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or that matchin' blue bonnet goes right back to Abilene!
Nebo ujednání modrého čepce vrátíš do Abilene!
Furthermore, I wish you to wear this dress and bonnet.
Taky chci, aby jste nosil tyhle šaty a čepeček.
I wonder if she wears a round hat or a bonnet in the afternoon.
Ráda bych věděla, nosí-li odpoledne klobouček, nebo čepec.
His name's Easter Bonnet, sir.
Jmenuje se Velikonoční klobouk, pane.
I didn't think there was anything else Stephen Bonnet could take from us.
Nemyslela jsem, že nám Stephen Bonnet může ještě někdy něco vzít.
Jane, I'm determined to have this bonnet.
Jane, tenhle klobouček bude můj!
Or that matching blue bonnet goes right back to Abilene!
Nebo ujednání modrého čepce vrátíš do Abilene!
Now, hurry up and get your bonnet or we will be late.
A teď si pospěš, vezmi si svůj čepec, nebo přijdeme pozdě.
I got a bonnet.
Dostala jsem čepeček.
Jane, I'm determined to have this bonnet!
Jane, trvám na tom, že ten klobouk musím mít!
Didn't he tell you that he's got the great Toulouse-Lautrec from the Bonnet collection?
Neřekl ti, že koupil Toulouse-Lautreca z Bonnetovy sbírky?
And her new husband, the Baron de la Bonnet de la Toulon.
Olga Marová… se svým novým manželem baronem de la Bonnet de la Toulon.
I will retrim your new bonnet.
Já ti olemuji tvůj nový klobouček.
Next to a woman in a bonnet ringing a bell?
Hned vedle zvonící ženy v kloboučku?
I swear by my pretty floral bonnet, I will end you.
Přísahám na svůj pěknej kytičkovanej čepec, že tě odpravim.
But you see, it has to do with your father and the Bonnet collection.
Týká se to vašeho otce. A Bonnetovy sbírky.
Evil does not wear a bonnet!
Zlí nenosí čepce!
Did your mother wear a bonnet?
Nosila tvoje máma klobouk?
Keep the chin up. Here's your precious bonnet.
Tady je váš drahocenný čepeček. Bradu vzhůru.
And her new husband, the Baron de La Bonnet de La Toulon. Ooh.
Olga Marová… Právě přichází… se svým novým manželem baronem de la Bonnet de la Toulon.
Results: 480, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Czech