BURIAL GROUND in Czech translation

['beriəl graʊnd]
['beriəl graʊnd]
pohřebiště
burial ground
graveyard
burial site
necropolis
cemetery
burial place
gravesite
grave site
pohřebišti
burial ground
burial site
graveyard
necropolis
pohrebište

Examples of using Burial ground in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
built your house on an ancient Indian burial ground.
sis postavila dům na pradávném indiánském pohřebišti.
It's a vedran burial ground.
Na Vedránském pohřebišti.
One of them is the Iron Age burial ground near‘Gettinge' which consists of rocks placed in a circle.
Jednou z nich je pohřebiště z období železa poblíž„Gettinge"; horniny umístěné v kruhu.
There is a special theme trail through the burial ground, 2 exhibitions as well as a"show grave.
Navíc si můžete prohlédnout tematickou stezku přes pohřebiště, dvě výstavy a„ukázkový hrob.
He had heard about… a possible Indian burial ground in these parts, we could stop the destruction about to take place. and he believed if we could find the site.
Mohli jsme zničení toho místa. Slyšel o možném indiánském pohřebišti v těchto místech, a věřil, že můžeme najít naleziště.
And he believed if we could find the site, we could stop the destruction about to take place. He had heard about… a possible Indian burial ground in these parts.
Mohli jsme zničení toho místa. Slyšel o možném indiánském pohřebišti v těchto místech, a věřil, že můžeme najít naleziště.
Last night I put their bodies in that Native American burial ground that raises the dead.
Včera v noci jsme dal jejich těla do toho domorodého pohřebiště co obživuje mrtvé.
It's like that place was built on some Indian burial ground or something.
Je to jako by to místo stálo na nějakým starým, indiánským pohřebišti, nebo tak něco.
you need to find this witch burial ground.
skříně potřebuješ ještě najít pohřebiště těch čarodějnic.
And, yes, there's a burial ground but we have notified the authorities,
A ano, tam, kde má být nové křídlo, je pohřebiště, ale informovali jsme úřady
Protesting this disgusting abomination of chicken genocide built on this ancient Tromaville sacred native American Indian burial ground.
Protestuji proti nechutné opovrženíhodné kuřecí genocidě postavené na Tromavillském posvátném indiánském pohřebišti.
then put the ancient indian burial ground.
pak položíme posvátnou pohřební půdu zpátky na střechu.
now known as the Valley of the Kings, the burial ground of Egyptian pharaohs for over 400 years.
dnes známé jako Údolí Králů, pohřební území egyptských králů po více než 400 let.
Prehistoric tumulus burial grounds in the Krtely forest 8.
Mohylová pohřebiště v Krtelském lese 8.
Native american burial grounds.
Pohřebiště původních Američanů.
Never build on ancient Indian burial grounds.
Nikdy nic nestav na indiánském pohřebišti.
Weird burial grounds, Creepy markings, mysterious accidents.
Divný pohřebiště, děsivý kresby, záhadné nehody.
A convent built on native burial grounds.
Klášter postavený na místním pohřebišti.
Moving burial grounds. Can't you see?
Přemísťujeme pohřebiště. Nevidíte snad?
And our houses were built on Indian burial grounds.
A naše domy stojí na indiánským pohřebišti.
Results: 97, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech