CHESTNUT in Czech translation

['tʃesnʌt]
['tʃesnʌt]
kaštan
chestnut
kaštanové
brown
chestnut
maroon
kaštanová
brown
chestnut
maroon
kaštanem
chestnut
kaštanu
chestnut
kaštanovou
brown
chestnut
maroon
kaštanový
brown
chestnut
maroon
na kaštana
ryzák
kentucky red
chestnut
chesterovy

Examples of using Chestnut in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I sat under the plane tree and he sat under the chestnut.
Já jsem seděla pod platanem a on pod kaštanem.
Aescin: Aescin is an extract of horse chestnut.
Aescin: Aescin je získáván z jírovce maďalu koňského kaštanu.
I love the smell of baked chestnuts or chestnut puree.
Miluji vůni pečených kaštanů nebo kaštanové pyré.
I want the IZ to be the ocrner of Market and Chestnut.
Chci místo přistání na rohu Market a Chestnut.
Chestnut spread.
Kaštanovou pomazánku.
Do you wanna try it with a real hot chestnut?
Opravdu to chceš zkusit se skutečným, horkým kaštanem?
I thought you said the weapon was made out of chestnut?
Myslel jsem, že jsi říkala, že zbraň byla vyrobena z kaštanu?
They're light chestnut, actually.
Vlastně jsou světle kaštanové.
And he sent me. My boss is opening up a joint on Chestnut Street.
Můj šéf otevírá pobočku na Chestnut Street a poslal mě.
It is a chestnut tartlet with a tangelo glaze.
Je to kaštanový koláč s mandarinkovou polevou.
His adress is Chestnut Street 97.
Jeho současná adresa je ulice Kaštanová 97.
I suppose you're going to have plump goose with chestnut dressing?
Předpokládám, že budeš servírovat dobře vykrmenou husu s kaštanovou omáčkou,?
er, oak, walnut, chestnut.
Mistr s… dubem,- ořechem i kaštanem.
Time to introduce Chestnut Latte to the badlands.
Je na čase představit Kaštanové Latte špatné zemi.
They're Joey Chestnut, we're the soggy dog. Well, you said it yourself.
Řekl jsi to sám… Jsou Joey Chestnut, my namočený hot dog.
One Docteur Payot, colour chestnut.
Docteur Payot, kaštanová barva.
No.- What about the chestnut scene?
A co scéna s kaštanem?- Ne?
Well! I suppose you're going to have plump goose with chestnut dressing?
Předpokládám, že budeš servírovat dobře vykrmenou husu s kaštanovou omáčkou, že? Nuže!
Did you ever have chestnut batter… on your pork chops?
Zkoušela jste někdy dát na kotlety kaštanový máslo?
I thought of a new recipe for chestnut stuffing with pancetta.
Přemýšlela jsem nad novým receptem- kaštanové nádivky s pancettou.
Results: 324, Time: 0.0822

Top dictionary queries

English - Czech