CONNING in Czech translation

['kɒniŋ]
['kɒniŋ]
podvody
fraud
scams
deception
cons
cheating
deceit
trickery
subterfuge
cajoled
podvést
cheat
deceive
con
trick
fool
to defraud
double-cross
betray
scam
swindle
přetvářce
conning
deceit
podfuky
cons
scams
funny stuff
tricks

Examples of using Conning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew you were conning me the whole time.
Věděl jsem, že mi velitelské celou dobu.
Deceitfulness: repeated lying and conning others for profit.
Nečestnost: opakované lhaní a balamucení ostatních kvůli zisku.
We have got two Dalston boys conning money out of rich foreign students.
Máme dva Dalstonovy kluky, kteří podfukem okrádejí bohaté, cizí studentky.
Captain wants you in the conning tower.
Kapitán vás chce ve velitelské veži.
You have been conning me this entire time!
Celou tu dobu jsi mě podváděla!
look out to the conning tower.
podívejte se z velitelské věže.
any sign that we might be conning him.
bychom ho mohli podvádět.
The day you stopped manipulating and conning women.
Den kdy přestanete manipulovat a podvádět ženy.
Lieutenant Raymond to the conning tower.
Poručík Raymond, do velitelské věže.
Shore party to the conning tower.
Výsadek do velitelské věže.
I'm taking a big risk conning Doña Carmen.
Hodně riskuju, že podvádím doňu Carmen.
For weeks, planning to drain his 401k. I have been conning this government IT contractor.
Týdny, plánovala jsem vysát jeho penzi. Podváděla jsem toho vládního IT dodavatele.
I have been conning this government IT contractor for weeks, planning to drain his 401k.
Týdny, plánovala jsem vysát jeho penzi. Podváděla jsem toho vládního IT dodavatele.
He was in here yesterday bragging about conning some fancy lawyer.
Byl tu včera a chlubil se podvedením nějaké bohaté právničky.
there are no weekends in conning, dear.
Nejsou žádné víkendy při podvodech, drahá.
I am so sick and tired of conning people and producing this utter crap.
A produkovat tyhle kraviny. Už mě nebaví lidi podvádět.
Maybe she's conning them both.
Ona je možná podvádí oba.
I don't see you running around conning people with yours.
Ty tu taky nepobíháš kolem a nešidíš lidi tou svou.
There are no weekends in conning, dear.
Nejsou žádné víkendy při podvodech, drahá.
he's wanted in several states for conning at least 16 middle-aged women that we can verify.
nejenže unášeli starší ženy, o nichž víme. ale že je hledaný za podvody na nejméně 16 ženách středního věku.
Results: 62, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Czech