DE LA in Czech translation

de la
de ia
to de la

Examples of using De la in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't you come to the house this weekend, we will watch De La Hoya?
Co kdybys přišel tenhle víkend ke mně? Koukneme se na De La Hoya?
nice restaurants(especially De La Soul) and nice bars along the canals or hidden in the pedestrian tiny streets.
pěkné restaurace(zvláště De La duše) a pěkné bary podél kanálů zlato ukryté v malých pěších ulic.
Offering individual guest rooms, the family-friendly La Casona De La Ronda Boutique Hotel lies within a 15-minute walk from Basilica del Voto Nacional.
Centrální hotel La Casona De La Ronda Boutique Hotel nabízí individuální pokoje poblíž Bazilika, Plaza San Blas a City Museum.
There was a FABIA R5 One-Two result at the Rallye Régional de la Coutellerie et du Tire-Bouchon in another French Cup event.
První dvě místa obsadily posádky s vozy FABIA R5 na Rallye Régional de la Coutellerie et du Tire-Bouchon, která byla take součástí francouzského poháru.
With space for 400 people in tents and caravans the Llanos de La Mimbre is an ideal base for exploring this Natural Park.
Kemp Llanos de La Mimbre pojme 400 osob ve stanech a karavanech a představuje ideální výchozí bod k probádání přírodního parku.
But what's wonderful is that Marian Natches as is the loss of any human life… is David De La Cruz's mother.
Ale skvělé je, že Marian Natchesová je matkou Davida De La Cruze. Je to vskutku velmi smutné
Like we're connected somehow. Sometimes, I look at de la Cruz and I get this feeling.
Někdy se na de la Cruze podívám a mám pocit, že jsme nějak spojení.
In the district of De la gare et de la médiathéque, in a central,
Ve čtvrti De la gare et de la médiathéque, centrální,
Sometimes, I look at de la Cruz and I get this feeling like we're connected.
Někdy se na de la Cruze podívám a mám pocit, že jsme nějak spojení.
The one who saw De La Cruz at the campsite,
A který viděl De La Cruze v tábořišti,
Is David De La Cruz's mother. but what's wonderful is that Marian Natches as
Ale skvělé je, že Marian Natchesová je matkou Davida De La Cruze. Je to vskutku velmi smutné
Featuring tiled floors and wooden beams, rooms at Hotel de la Vila rooms have air conditioning and heating.
Hotel de la Vila má pokoje s dlážděnými podlahami, dřevěnými trámy, klimatizací, topením a vlastní koupelnou s fénem a bezplatnými toaletními potřebami.
Guests can dine at Rico, con el sabor de la abuela located within 10 minutes' walk away.
Hosté mohou jíst v Rico, con el sabor de la abuela, zhruba 500 metrů od hotelu.
Democratic Alliance, Christian de la Malène was a convinced European in heart and mind.
demokratické aliance byl Christian de la Malène přesvědčeným Evropanem srdcem i myslí.
with all the amenities of a 5-star resort, de la mer offers guests the opportunity including skin care, massage.
se jejich těla hojí. nabízí De La Mer hostům příležitost osvěžit Se všemi vymoženostmi pětihvězdičkového komplexu.
De la mer offers guests the opportunity water treatments, and full-body wellness, including skin care, massage, with all the amenities of a 5-star resort.
Se všemi vymoženostmi pětihvězdičkového komplexu, včetně ošetření pleti, masáží, vodními léčbou a celkovou péčí o tělo, své duše, zatímco se jejich těla hojí. nabízí De La Mer hostům příležitost osvěžit.
Or Werth's laying low in the countryside, out of range. but it's either switched off Tried to triangulate De La Casa's cell.
Ale je buď vypnutý, nebo se Werth zdržuje mimo dosah signálu. Pokoušel jsem se zaměřit De La Casův mobil.
Who travelled on the same ship where De La Warr's body lay? Could he not have procured it from a sailor?
Nemohl jí získat od námořníka, který se plavil na stejné lodi, na které leželo De La Warrovo tělo?
On the same ship where De La Warr's body lay? Could he not have procured it from the sailor who travelled?
Nemohl jí získat od námořníka, který se plavil na stejné lodi, na které leželo De La Warrovo tělo?
Who said that De La Cruz and his kids left for good? then you talked to the guy who's camping next to him Him and his kids weren't there?
S dětmi tam nebyl, takže jsi mluvil s chlapem, co stanoval vedle, a ten řekl, že De La Cruz s dětmi odjel navždy?
Results: 1276, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech