DECIDE FOR THEMSELVES in Czech translation

[di'said fɔːr ðəm'selvz]
[di'said fɔːr ðəm'selvz]
se rozhodli sami
decide for themselves
own decisions
rozhodnout se sami
decide for themselves
se rozhodnou sami
decide for themselves

Examples of using Decide for themselves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. Could you at least ask your medic, let them decide for themselves?
Ne. Můžete se ho nejdřív zeptat, ať rozhodne sám?
People can look at the evidence and decide for themselves.
Lidi si můžou vyhledat důkazy a posoudit to sami.
But I will let the men decide for themselves.
Nechám svoje lidi, aby rozhodli sami.
I would like to hand out some free passes so people can decide for themselves if this movie is really so terrible.
Rád bych rozdal pár volňásků, aby se lidi rozhodli sami, -jestli je ten film fakt tak strašnej.
Why don't you let your people decide for themselves? If you're so advanced… Look… OMOC.
Podívejte… OMOCu. Pokud jste tak rozvinutí… aby se rozhodli sami? proč nenecháte vaše lidi.
No, they must decide for themselves. And I will not think any less of them If they are not so punctilious in matters of honor.
Ne, musí se rozhodnout sami a pochopím, když nebudou ve věcích cti tak puntičkářští.
readers can see the pictures of your collection next to Poppy Lifton's and decide for themselves.
čtenáři uvidí fotky z tvé kolekce hned vedle těch od Poppy Liftonové a rozhodnou se sami.
This should remain something that the Members of this House should decide for themselves, because it is naturally also extremely important that we should explain the benefits effectively.
O tom by měli nadále rozhodovat sami poslanci této sněmovny, protože je samozřejmě velmi důležité, abychom tyto výhody efektivně vysvětlili.
All players can decide for themselves, whether they wish to play a browser game completely for free,
Každý hráč může sám rozhodnout, jestli hru chce hrát úplně zdarma nebo využít různých výhod
fans the opportunity to participate in its operation while providing them with a server they would really be happy with and decide for themselves.
společně se podílet na jeho provozu a zároveň jim poskytnout takový server, se kterým budou skutečně spokojeni a o jeho nastavení si budou rozhodovat sami.
the supervisory authorities there must decide for themselves whether contributions are to be reimbursed
tamní dozorčí orgány musí samy rozhodnout, zda mají být příspěvky nahrazeny,
that they do not have a national right to follow their own procedure and decide for themselves whether to accept it, seems to me absurd.
musí ratifikovat dokument, že nemají národní právo projít svou vlastní procedurou a rozhodnout se sami, jestli tento dokument přijmou či nikoli, mně připadá absurdní.
Everyone decides for themselves.
Každý se rozhoduje sám za sebe.
Decide for themselves.
Rozhodnout se musí sami.
People will decide for themselves.
Lidi si to musí rozhodnout sami.
People will decide for themselves.
Lidé se musí rozhodnout sami.
Let them decide for themselves.
Let them decide for themselves.
Rozhodnout se musí sami.
People will decide for themselves.
Každý ať se rozhodne sám.
Everyone should have the right to decide for themselves.
Každý by měl mít právo se sám rozhodnout.
Results: 156, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech