DEFECTING in Czech translation

[di'fektiŋ]
[di'fektiŋ]
dezerci
desertion
defecting
being AWOL
deserting the army
zběhnout
defect
to run
to desert
dezertoval
deserted
defected
went AWOL
a deserter
přeběhnutím
dezertovat
defect
desert
go AWOL
zběhnutí
defection
desertion
zběhne
přeběhlík
defector
turncoat
renegade
earl ragnar
defektor

Examples of using Defecting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were defecting?
Ty jsi přeběhl?
Faced with an exhausted nation and defecting barons, Stephen caved in.
Tváří v tvář vyčerpanému národu a zběhnuvším baronům se Štěpán zhroutil.
This is her… defecting to the Reich yesterday.
Tady ji máš… jak včera dezertovala k Říši.
You have never thought about defecting,?
Nikdy jsi nepřemýšlel nad zběhnutím?
He was a Russian agent defecting to the U.S.
Byl to ruský agent, který utekl do Států.
To keep from defecting. He was the guy Section 6 was trying so hard.
To je ten, co se mu Sekce 6 zoufale snažila zabránit ve zběhnutí.
Russian operatives disguised as defecting crew members?
Ruští agenti převlečení za členy posádky s poruchou?
Mikhail was executed to prevent him from defecting with information about a plot against us.
Mikhail byl popraven, aby mu zabránili přeběhnout s informacemi ohledně spiknutí proti nám.
We got AWACs, infrareds, statements from a defecting FRAN commandant and enough military intel
Máme AWAC, infračervený, zprávy od šéfa FRAN, co dezertoval a dost důstojníků schopných makat na 10000%
Participated with the intent on defecting to the U. Okay, 33 of the 61 crew members.
S úmyslem dezertovat do USA. Zúčastnilo se jí 33 z 61 členů posádky.
Comrade Arkady feeds us some nonsense about defecting and a secret heinous plot to keep us busy while the real Operation Glass plays out elsewhere.
Soudruh Arkady nám řekl nějaké nesmysly o zběhnutí, tajném a hrozném spiknutí, aby nás zaměstnal, zatímco skutečná Skleněná operace se odehraje někde jinde.
someone's leaked the story of Song defecting.
někdo pustil ven, že je Song přeběhlík.
give a free pass to a defecting Russian spy and his crimes?
dalo volnou ruku přeběhlému ruskému špionovi v jeho zločinech?
If you don't, you're nowhere near the level of agent our country would consider defecting.
Jestli ne, pak jste zřejmě někdo, koho vaše země považuje za nýmanda.
Her father defected to NK!
Její otec dezertoval do Severní Koreje!
So Myung Hae-jun rebelled against the purge and defected to Cambodia?
A dezertoval do Kambodže? se očistce postavil Takže Myung Hae-čun?
They were there three weeks after Zalachenko defected.
Tři týdny poté, co Zalaščenko dezertoval do Švédska.
the reclusive geneticist who recently defected.
genetik, který nedávno dezertoval.
No GRU senior officer had ever defected to Sweden before.
Operační šéf ještě nikdy neměl elitního důstojníka z GRU-- který dezertoval do Švédska.
No clots, no valvular defects, no wall motion abnormalities.
Žádné poškození chlopní. Žádne abnormality pohybů stěn.
Results: 44, Time: 0.1667

Top dictionary queries

English - Czech