DIGESTIVE in Czech translation

[di'dʒestiv]
[di'dʒestiv]
zažívací
digestive
gastrointestinal
stomach
bicarbonate
intestinal
trávicí
digestive
GI
gastrointestinal
trávící
digestive
spending
zažívání
digestion
digestive
to digest
s trávením
digesting
trávení
digestion
spending
digestive
hanging
zažívacího
digestive
gastrointestinal
stomach
bicarbonate
intestinal
digestive

Examples of using Digestive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this… This looks like traces of human digestive tract.
Ale toto… To vypadá jako stopy lidského zažívacího traktu.
This looks like traces of human digestive tract.
To vypadá jako stopy lidského zažívacího traktu.
I grew up on the wrong side of the digestive tract.
Já? Když se narodíš na špatný straně zažívacího traktu.
The compounding pharmacy designer digestive enzymes the trips to the hyperbaric oxygen chamber.
Kombinace značkových farmaceutických trávicích enzymů a návštěvy hyperbarických kyslíkových komor.
Lacerations in his digestive tract and his spleen is shredded.
Rozdrásnění v jeho zažívacím ústrojí. A jeho slezina je roztržená.
I will simulate the effects of digestive juices on a typical bratwurst protein.
Budu stimulovat efekty trávících šťáv na typický protein klobás.
In his digestive tract?
V jeho zažívacím traktu?
Diseases of digestive system, dysphagy,
Nemoci trávicího systému, dysfagie,
Well, 450 digestive biscuits are baked every second- in the United Kingdom.
Nuže, 450 trávicích sušenek se upeče každou sekundu ve Spojeném Království.
Nothing like a post-coital digestive biscuit from Nana's treat jar.
Není nad postkoitální sušenku na zažívání z babiččina hrníčku.
From Nana's treat jar. Nothing like a post-coital digestive biscuit.
Není nad postkoitální sušenku na zažívání z babiččina hrníčku.
You want me to do some digestive diving, figure out what he ate?
Chceš, abych udělal nějaké střevní potápění, abych zjistil, co jedl?
He dealt with digestive problems his whole life.
S problémy s trávením se potýkal celý život.
And then, five months later, a stillborn child the size of a digestive biscuit.
Mrtvě narozené dítě velikosti sušenky na trávení. A pak, pět měsíců poté.
Look. Single mass… going down the digestive tract into the stomach.
Jde dolů trávícím traktem do žaludku. Podívej. Jediná hmota.
They found fragments of human bones still in her digestive tract.
V jejím zažívacím traktu se ještě našly úlomky lidské kosti.
Still in her digestive tract. They found fragments of human bones.
V jejím zažívacím traktu se ještě našly úlomky lidské kosti.
It's gonna be in my digestive tract for seven years.
Zůstane v mém trávicím ústrojí sedm let.
Digestive fat- fat in the abdominal cavity that surrounds the internal organs.
Útrobní tuk- tuk v břišní dutině, který obklopuje vnitřní orgány.
maybe slightly digestive meat, stringy vegetable matter.
asi mírně natrávené maso a vláknina ze zeleniny.
Results: 342, Time: 0.096

Top dictionary queries

English - Czech