DISMEMBERED in Czech translation

[dis'membəd]
[dis'membəd]
rozřezal
cut
dismembered
chopped up
carved up
rozčtvrtil
dismembered
rozřezané
dismembered
cut
slashed
rozsekané
dismembered
chopped up
mangled
rozřezaná
cut up
dismembered
chopped up
rozčtvrcená
dismembered
quartered
roztrhaný
torn
ripped
shredded
dismembered
rozřezána
cut
dismembered
butchered
rozkouskován
dismembered
rozřezával
dismembered
cut up
rozčleněna
roztrháno
rozporcována
rozsekaná

Examples of using Dismembered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
First I I dismembered the corpse.
Nejprve jsem tu mrtvolu rozčtvrtil.
She was killed, dismembered, and burned over in the gravel pit.
Byla zavražděna, rozřezána a spálena v tom lomu.
Yeah, well, he murdered and dismembered Susie Frain.
Jo, zavraždil a roztrhaný Susie Frain.
Dismembered body found in a pool.
V bazénu nalezeno rozřezané tělo.
You could have been dead and dismembered in an alley.
Mohla jsi skončit mrtvá a rozřezaná v uličce.
To him you were… you were dead and dismembered.
Pro něj jsi nyní mrtvá a rozčtvrcená.
When he was dismembered. Corporal Collins was unconscious.
Desátník Collins byl v bezvědomí, když byl rozkouskován.
Yes. Look, I think I would remember if my sister's body had been dismembered.
Poslyš, myslím, že bych si pamatovala, kdyby tělo mé sestry bylo rozsekané. Ano.
The Bay Harbor Butcher also dismembered his victims.
Řezník taky rozřezával své oběti.
the defendant murdered and dismembered a prosecution witness.
odpůrce zavražděn A roztrhaný svědek obžaloby.
This is how she was dismembered.
To nám říká, jakým způsobem byla rozřezána.
I wonder if she was dismembered.
Zajímalo by mě, jestli byla rozřezaná.
Someone was murdered and then dismembered.
Někdo byl zabit a pak rozkouskován.
She would been dismembered.
Byla rozčtvrcená.
The victim was frozen, dismembered,- and fed into a wood chipper.
Oběť byla zmražena, rozčleněna a nacpána do drtičky na dřevo.
Drink? No. The Bay Harbour Butcher also dismembered his victims.
Ne. Drink? Řezník taky rozřezával své oběti.
Corporal Collins was unconscious when he was dismembered.
Desátník Collins byl v bezvědomí, když byl rozkouskován.
The victim was frozen, dismembered and fed through a wood chipper.
Oběť byla zmražena, rozčleněna a prohnána přes drtičku na dřevo.
All told, there were 32 different victims dismembered and buried at the heiau.
Všeho všudy bylo na heiau roztrháno a pohřbeno 32 různých obětí.
Drink? No. The Bay Harbour Butcher also dismembered his victims.
Skleničku? Řezník ze zálivu taky rozřezával svoje oběti.- Ne.
Results: 154, Time: 0.0762

Top dictionary queries

English - Czech