DISPATCH in Czech translation

[di'spætʃ]
[di'spætʃ]
dispečink
dispatch
control
main
center
despatch
centrálo
control
dispatch
central
command
center
调度
centrála
central
headquarters
control
centre
dispatch
center
station
head office
HQ
switchboard
vyšlete
send
dispatch
launch
release
deploy
transmit
dispečer
dispatcher
controller
a dispatch
expedice
expedition
dispatch
shipping
základno
base
dispatch
control
CAPCOM
ASB
henhouse , this
hlášení
report
message
call
announcement
debrief
sitrep
status
briefing
dispatch
odeslání
send
dispatch
shipment
shipping
submitting
to be shipped
dispatch
na dispečinku

Examples of using Dispatch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Immediate dispatch within 24 hours and quick delivery.
Okamžitá expedice během 24 hodin a rychlé dodání.
I got the dispatch from headquarters just now signed by Admiral Hart.
Dostal jsem zprávu z ústředí právě podepsanou admirálem Hartem.
Dispatch the 7th fleet.
Vyšlete sedmou flotilu.
Dispatch, 2 Zebra 39 in pursuit, southbound on 14th. Carpe Diem!
Centrálo, 2 Zebra 39 podezřelý je na Čtrnácté ulici. Carpe Diem!
Lunch? Sir. Dispatch says you wanted to see us.
Centrála říká, že jste nás chtěI vidět. Oběd? Pane.
At Vyrillian Dynamics. Dispatch got a call from a security guard.
Dispečink dostal hovor od strážného ze společnosti Vyrillian Dynamics.
Dispatch, this is CSI Grissom.
Základno, tady je CSI Grissom.
Dispatch is saying they're still getting a signal from the phone.
Dispečer říká, že ten telefon stále vysílá signál.
Mr. Worf, dispatch a subspace message to Admiral Hanson.
Pane Worfe, pošlete subprostorovou zprávu admirálu Hansonovi.
We have received a dispatch from General Washington.
Obdrželi jsme zprávu od generála Washingtona.
Dispatch all squadrons!
Vyšlete všechny eskadry!
Dispatch give you the wrong parcel? Hey!
Centrála ti dala špatnou zásilku? Hej!
On the move! Dispatch, we're in pursuit of a suspect southbound on Canal from 9th!
Centrálo, pronásledujeme podezřelého na Canal a Deváté! Pohyb!
Mobile stock and dispatch system support all basic stock transactions of material management.
Systém Mobilních skladů a expedice podporuje všechny základní skladové operace materiálového hospodářství.
This is Rampart DiVision dispatch, Shots fired at 83rd and HooVer.
Tady dispečink divize Rampart. Střelba na 83.
Dispatch, this is Officer Szerik.
Základno, tady je strážník Szerik.
Dispatch said there was an officer involved.
Dispečer říkal, že v tom byl strážník.
I have a dispatch from the Commander-in-Chief.
Mám hlášení od vrchního velitele.
Dispatch a courier to Kyoto.
Pošlete kurýra do Kjóta.
I have a dispatch for General Golz at Navacerrada.
Mám zprávu pro generála Golze v Navacerradě.
Results: 1173, Time: 0.1001

Top dictionary queries

English - Czech