DISPATCH in French translation

[di'spætʃ]
[di'spætʃ]
expédition
expedition
shipment
shipping
dispatch
consignment
delivery
mailing
despatch
voyage
envoi
shipment
consignment
dispatch
mailing
delivery
transmittal
submission
shipping
item
postage
central
center
core
centre
middle
dispatch
pivotal
mainframe
focal
envoyer
send
submit
dispatch
mail
dépêche
dispatch
hurry
come on
la dépêche
despatch
report
deploys
sends
répartition
distribution
allocation
breakdown
division
apportionment
split
dispatch
repartition
sharing
distributing
expédier
ship
send
dispatch
deliver
mail
shipment
despatch
répartiteur
splitter
dispatcher
distributor
crossover
spreader
distribution
operator
macerator
tundish
célérité
speed
expeditiously
promptness
quickness
timeliness
celerity
dispatch
prompt
urgency
quickly

Examples of using Dispatch in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dispatch from our logistics department in Europe.
Envoie de notre centre logistique européen.
Dispatch a phalanx of centurions.
Envoyez une phalange de centurions.
Dispatch, we have been made.
Centrale, on s'est fait repérés.
Dispatch a Humanichs team.
Envoyez une équipe d'Humanichs.
Dispatch aviation.
Envoyez l'aviation.
We dispatch our repair crews.
Nous envoyons nos équipes de réparateurs.
We dispatch your goods in plain packaging.
Nous envoyons vos commandes dans des emballages neutres.
Dispatch units.
Envoie les unitées maintenant.
Agathon, dispatch all the Phocian troops.
Agathon, envoie les troupes de Phocide.
Dispatch, this is Shaw.
Centrale, c'est Shaw.
Dispatch, engine 62's been involved in a minor collision with a volkswagen.
Centrale, fourgon 62 impliqué dans une collision avec une Volkswagen.
Dispatch, this is Detective McKay.
Centrale, détective McKay.
Dispatch an ambulance to this location.
Envoie une ambulance où il se trouve.
Dispatch a rider immediately.
Envoyez un cavalier immédiatement.
Dispatch a team, and get me Sean.
Envoie une équipe et passe-moi Sean.
Dispatch technicians to implement my orders.
Envoyez des techniciens pour exécuter mes ordres.
On individual request we dispatch samples which are available in standard sizes.
Nous envoyons sur demande des échantillons de nos références.
Dispatch says you wanted the AV equipment.
Le centrale a dit que tu voulais le matériel audio-vidéo.
Dispatch is gonna put a lookout on Father Jean Pierre's car.
La centrale va lancer une recherche sur la voiture du Père Jean Pierre.
Dispatch a messenger to Glamorgan for proof.
Envoyez un messager à Glamorgan pour vous le prouver.
Results: 2305, Time: 0.1022

Top dictionary queries

English - French