DISPATCHED in Czech translation

[di'spætʃt]
[di'spætʃt]
vyslán
sent
dispatched
despatched
poslal
sent
put
mailed
posted
texted
odeslány
sent
shipped
dispatched
transmitted
vyslal
send
dispatched
despatched
odesláno
send
shipped
dispatched
posted
delivered
mailed
vysláno
sent
dispatched
expedovány
shipped
dispatched
vyslaná
sent
dispatched
transmitted
odeslání
send
dispatch
shipment
shipping
submitting
to be shipped
expedováno
dispatched
shipped

Examples of using Dispatched in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ma'am, I have dispatched officers to your location.
Madam, poslal jsem k vám strážníky.
I have been dispatched to General Windu's quarters.
Byl jsem vyslán do kajuty generála Windua.
The decisive period is counted based on the date when the withdrawal of contract was dispatched.
Pro dodržení lhůty je rozhodující, kdy je odstoupení od smlouvy odesláno.
HRT and SWAT have been dispatched.
SWAT byly odeslány. Heads up.
After the goods have been dispatched the customer recieves a notification via e-mail.
O odeslání zboží je zákazník informován prostřednictvím emailu.
A cargo ship dispatched to the area has reported complete and utter devastation.
Nákladní loď vyslaná do oné oblasti hlásí úplné zničení.
And so, to set an example, the Warlord dispatched his troops into the night.
A tak vyslal vojevůdce v noci své vojsko na trestnou výpravu.
I have dispatched Toiler to Mrs. Rucastle to summon such assistance.
Poslal jsem paní Rucastlovou pro chirurga.
Yesterday I was dispatched to jim and pam's house To find pam's ipod.
Včera jsem byl vyslán do domu Jima a Pam, abych našel Pamin iPod.
Though a large number of men have been dispatched north.
Myslím, že mnoho mužů bylo odesláno na sever.
Tell them reinforcements must be dispatched without delay!
Řekněte, že posily musí být odeslány neprodleně!
After the goods have been dispatched the customer recieves a notification via e-mail.
O odeslání zboží je kupující informován prostřednictvím automatického emailu.
The Goods are dispatched within three(3) working days of receipt of payment.
Zboží je expedováno během tří(3) pracovních dní od přijetí platby.
I have dispatched two men on a stealth incursion into the airbase.
Vyslal jsem dva muže, aby tajně pronikli do základny.
I have dispatched a team.
Poslal jsem tam tým.
When we realized what was happening… my team was dispatched to shut her down.
Když jsme si uvědomili co se stalo, byl vyslán můj tým, aby ji vypnul.
Kar'ti, I repeat, this is Zeta Squadron… dispatched from Babylon 5 to investigate your situation.
Kar'ti, opakuju, tady je letka Zeta vyslaná z Babylonu 5 prověřit vaši situaci.
Knowing that the goods are dispatched before payment.
Jistota, že zboží bylo odesláno ještě před zaplacením.
SWAT have been dispatched.
SWAT byly odeslány.
I have already dispatched Piero to meet with the Neapolitan nobility.
Už jsem vyslal Piera, aby se sešel s neapolskou šlechtou.
Results: 294, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Czech