ENSIGN in Czech translation

['ensən]
['ensən]
praporčíku
ensign
sergeant major
sgt. major
podporučík
ensign
second lieutenant
lieutenant
midshipman
ens
ensign
praporčice
ensign
podporučice
ensign
nd lieutenant

Examples of using Ensign in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh. Is that the Ensign Agent Todd shot?
Oh. To je ten Ensign, kterého agentka Toddová zastřelila?
As suspected, Ensign Blevins died from blunt force trauma to the head.
Zemřel na úder tupým předmětem do hlavy. Jak jste se domnívali, podporučík Blevins.
Thank you, ma'am. Ensign Hayesjust made a charge on his credit card.
Ensign Hayes právě zaplatil svojí kreditkou. Děkuji madam.
Lieutenant Uhura, and Ensign Chekov.
poručík Uhura a podporučík Čechov.
Scuttlebutt's Commander Dornan was murdered and Ensign Hayes did it.
Jdou zvěsti, že velitel Dornan byl zavražděn a Ensign Hayes to udělal.
It's in connection with Ensign Hanson's ship, the Echo.
Je to v souvislosti s lodí Ensign Hansona, Echo.
I'm looking for an Ensign Hanson.
hledám Ensign Hansona.
It is my understanding that you and Ensign Turco are dating.- Negative.
Negativní. Myslím, že jste to vy a Ensign Turco.
Ensign Kim is not on board.
Prapočík Kim není na palubě.
I'm an Ensign on the Starship Voyager.
Jsem praporčíkem na hvězdné lodi Voyager.
I haven't seen Ensign Peters since third mess, sir.
Prapočíka Peterse jsem neviděl od večeře, pane.
Ready, Ensign?
Připraven poručíku?
Ensign Mayweather tells me that we will be to Kronos in about 80 hours.
Podle praporčíka Mayweathera budeme na Kronosu do 80 hodin.
Ensign, warp us to that Cyno.
Poručíku, dostaňtě nás k tomu Cynu.
Ensign Count Nicholas Rostov,
Podporučíku hrabě Nikolaji Rostove,
You remember that Ensign, the one who shot himself?
Vzpomínáte na toho praporčíka, co se sám postřelil?
Ensign Monk wants to know how you feel.
Kadet Monk chce vědět, jak se cítíš.
Ensign, dropping out of warp at this velocity could tear the ship apart.
Poručíku, vypadnutí z warpu při této rychlosti by mohlo rozervat loď na kusy.
You and Ensign Ro will have to cross this corridor to get to Engineering.
Musíte s praporčíkem Ro přejít tuto chodbu, než se dostanete do strojovny.
Should I instruct Ensign Mayweather to break orbit?
Mám říci praporčíkovi Mayweatherovi, aby opustil orbitu?
Results: 1640, Time: 0.1169

Top dictionary queries

English - Czech