ENTIRE COLLECTION in Czech translation

[in'taiər kə'lekʃn]
[in'taiər kə'lekʃn]
celou kolekci
entire collection
whole collection
complete collection
whole line
celou sbírku
whole collection
entire collection
entire set
celá kolekce
entire collection
whole collection
celá sbírka
entire collection
whole collection
celé sbírky
entire collection

Examples of using Entire collection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We would lose the entire collection.
Přišli bychom o celou kolekci.
The entire collection?
O celou kolekci?
Look's like her entire collection.
Vypadá to na celou její sbírku.
Looks like her entire collection.
To vypadá na celou sbírku.
For the entire collection. I have an offer of 75,000… 75,000!
Za celou kolekci. od kupce, který si přeje zůstat v
wannabe came to town, raided his entire collection.
bůhvíco přišli do města a vybrakovali mu celou sbírku.
I had my entire collection torched by a crazy model
nechala si celou kolekci spálit šílenou modelkou
and sold my entire collection of Ellery Queen first editions.
a prodala mi celou sbírku prvního vydání detektivek od Ellery Queen.
I have an offer of 75,000… from a buyer who wishes to remain anonymous… for the entire collection.
Mám nabídku 75,000… od kupce, který si přeje zůstat v anonymitě… za celou kolekci.
The entire collection is in the spirit of breaking conventions,
Celá kolekce se nese v duchu boření zažitých konvencí,
To download the required pdf-file, please select the respective link from the section"Documentation" click"more" to see the entire collection.
Chcete-li si stáhnout požadovaný soubor PDF, vyberte příslušný odkaz v oddílu„Dokumentace" celou sbírku zobrazíte kliknutím na odkaz„více.
because they left the entire collection Someone obviously had second thoughts.
protože zapomněl celou kolekci… venku před místem konání přehlídky, pret-a-porter.
The entire collection of this furniture, from which this table comes,
Celá kolekce nábytku, ze které tento stolek pochází,
looters had broken into. Iraq's museum of antiquities and destroyed the entire collection.
dva týdny předtím bylo irácké Muzeum antikvit vyrabováno a celá sbírka zničena.
get if I take, say, the entire collection?
jsem ochoten vzít celou sbírku?
Someone obviously had second thoughts, because they left the entire collection outside the venue, prêtaporter.
Někdo zjevně myslel na něco jiného,, protože zapomněl celou kolekci… venku před místem konání přehlídky, pret-a-porter.
I now bring to your attention one of the most stunning treasures in the British Library's entire collection.
A nyní vaším očím na obdiv… jeden z nejúžasnějších pokladů celé sbírky Britské knihovny.
What Daniel didn't know, and what Mr. Sacriponti was rather upset to learn… was that two weeks earlier… looters had broken into Iraq's Museum of Antiquities… and destroyed the entire collection.
Že dva týdny předtím bylo irácké Muzeum antikvit vyrabováno Daniel ale netušil a pan Sacriponti se ke své zlosti dozvěděl, a celá sbírka zničena.
Could destroy an entire collection of rare books, I think one errant candle but… you are worth it.
Podle mě jedna svíčka ale ty za to stojíš. může zničit celou kolekci vzácných knih.
This item is easy to combine across the entire collection, it is pleasant to wear
Snadno se kombinuje napříč celou kolekcí, příjemné se nosí
Results: 62, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech