ENTIRE KINGDOM in Czech translation

[in'taiər 'kiŋdəm]
[in'taiər 'kiŋdəm]
celé království
entire kingdom
whole kingdom
entire realm
celém království
the whole kingdom
entire kingdom
all the land
all the kingdom
all the realm
celému království
the entire realm
the entire kingdom
celého království
of the entire kingdom
whole kingdom
celá říše
the whole realm
entire realm
entire empire
the entire kingdom

Examples of using Entire kingdom in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As a reward for killing the monster… the king's champion will receive… half the princess's hand and the entire kingdom in marriage.
Polovinu princezniny ruky obdrží rytíř a celé království k tomu. Jako odměnu za zabití netvora.
Thank goodness my future husband managed to find me with a size-6. because I am apparently the only girl in my entire kingdom.
Protože jsem zřejmě v celém království jediná dívka s velikostí nohy 37. Díky bohu mě můj budoucí manžel dokázal najít.
They're almost as bad as Regina. If she really has a curse as dark as they say, the entire kingdom is in danger.
Pokud má vážné kletbu tak temnou, jak říkají, je ohroženo celé království.
With a size-6. because I am apparently the only girl in my entire kingdom Oh, thank goodness my future husband managed to find me.
Protože jsem zřejmě v celém království jediná dívka s velikostí nohy 37. Díky bohu mě můj budoucí manžel dokázal najít.
now it's as if I brought down the entire kingdom.
bych přivedla ke zkáze celé království.
he will chop off more heads than there are in the entire Kingdom of Tamarang.
setne víc hlav, než je v celém království Tamarangu.
he was giving away the entire kingdom.
kolik je dva na 64, odevzdával celé království.
Ve spent four years developing him into the most dangerous fighter… in the entire kingdom of Krapnor.
Strávil jsem čtyři roky vylepšováním ho na toho nejnebezpečnějšího zabijáka v celém království Krathnornu.
He wants to be heading into remote Middleshire, where the countrys miserable planning has brought the entire Kingdom to the brink of destruction.
Chce, ať se vydáte do vzdálené země Middleshire, kde mizerné plánování přivedlo celé království na pokraj zkázy.
I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see.
Chci jeho hlavu na kůlu, aby do ní klovali vrány, a celé království to vidělo.
As a reward for killing the monster the king's champion will receive half the princess's hand and the entire kingdom in marriage.
Jako odměnu za zabití monstra dostane královský vítěz polovinu princezniny ruky a celé království.
Half the princess's hand and the entire kingdom in marriage. As a reward for killing the monster… the king's champion will receive.
Obdrží rytíř Jako odměnu za zabití netvora polovinu princezniny ruky a celé království k tomu.
Jenny Humphrey, And you will have enough cash to underwrite your entire kingdom.
budeš mít dost peněz, aby ses postarala o celé své království.
her heirs' right to the throne, an entire kingdom.
její dědické právo na trůn a na celé království.
How bold, that he remains so confident of his resting place When he is on the verge of losing the entire kingdom.
Jak odvážné, že si je svým místě tak jistý, když chybí kousek, aby přišel o celé království.
Entire Kingdoms knows, I can help you.
Celé království to ví, Můžu vám pomoct.
Ravaged entire kingdoms.
Zpustošila celá království.
They could have drowned entire kingdoms in blood.
Mohly v krvi utopit celá království.
Ravaged entire kingdoms.
Zpustošila jsem celá království.
The entire kingdom started celebrating.
Celé království začalo slavit.
Results: 187, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech