ESCAPED FROM PRISON in Czech translation

[i'skeipt frɒm 'prizn]
[i'skeipt frɒm 'prizn]
utekl z vězení
escaped from prison
broke out of prison
escaped from jail
he broke out of jail
broke out of the lockup
busted out of prison
uprchli z vězení
escaped from prison
utekla z vězení
escaped from prison
utekli z vězení
escaped from jail
escaped from prison
uprchl z vězení
escaped from prison
escaped from jail
je na útěku z vězení

Examples of using Escaped from prison in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gusto escaped from prison.
Gusto utekl z vezení.
You escaped from prison?
Ty si utekl z vězení?
Escaped from prison, more like it.
Spíš bych to nazval útěkem z vězení.
They came to pick us up, because we have escaped from prison.
Chtějí nás dostat, protože jsme jim vzali roha z basy.
I dreamt I would escaped from prison.
Zdálo se mi, že jsem prchnul z vězení.
He said his crew just escaped from prison.
Tvrdí, že právě prchli z vězení.
You do know that a defendant who escaped from prison is probably gonna be somebody that a jury finds hard to trust,?
Víš, že obžalovanému, co utekl z vězení, asi porota nebude moc věřit?
This morning, Edward escaped from prison and is on his way here to seek revenge.
Dnes ráno Edwrad utekl z vězení a je na cestě sem, aby se pomstil.
He said his crew just escaped from prison so he would have no other reason to risk coming to Xandar to help.
Prý právě uprchli z vězení, takže nemá důvod jít Xandaru na pomoc.
A man who escaped from prison two years ago who remains one of this country's most wanted.
Muže, který před dvěma lety utekl z vězení a který je stále jedním z nejhledanějších.
So he would have no other reason to risk coming to Xandar to help. He said his crew just escaped from prison.
Řekl, že jeho posádka právě utekla z vězení… takže nemá jiný důvod, proč by riskoval a pomáhl Xandaru.
Clothes to disguise the fact that you are English sailors escaped from prison Tith the whole country in arms against you?
Šaty, abyste zakryli, že jste angličtí námořníci, kteří uprchli z vězení a motají se tu s armádou v patách?
He said his crew just escaped from prison so he would have no other reason to risk coming to Xandar to help.
Řekl, že jeho posádka právě utekla z vězení… takže nemá jiný důvod, proč by riskoval a pomáhl Xandaru.
We're gonna go down to the lake, discuss your girl problem, and it's gonna be fun. Before we tell the cops that Pop-Pop escaped from prison.
Než řekneme policii, že děda utekl z vězení, půjdeme dolů k jezeru, a tam probereme tvůj holčičí problém.
And now he robs a bank in order to spring his old bank robber pal, Gunnar Sorensson. Escaped from prison seven months ago, Kaj Hansson?
Kaj Hansson uprchl z vězení před sedmi měsíci a teď přepadl banku, aby dostal ven i svýho parťáka, Gunnara Sorenssona. Chápeš?
Frank'The Mad Axeman' Mitchell escaped from prison, shot in the head
Frank"The Mad Axeman" Mitchell utekl z vězení, střelen do hlavy
And now he robs a bank in order to spring Escaped from prison seven months ago,
Kaj Hansson uprchl z vězení před sedmi měsíci a teď přepadl banku,
man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison.
pak se nechal chytit mariňáky… setřásl si pouta a utekl z vězení.
And now he robs a bank in order to spring Escaped from prison seven months ago, Kaj Hansson. his old bank robber pal, Gunnar Sorensson.
A teď vykrádá banku, aby vytáhl ven svého starého lupičského kámoše, Gunnara Sorenssona. Kaj Hansson, před sedmi měsíci uprchl z vězení.
a former FBI operative named Diane Duran who escaped from prison this morning.
bývalou agentkou FBI jménem Diane Duranová, která uprchla z vězení ráno.
Results: 62, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech