PRÁVĚ UTEKL in English translation

just ran away
jen tak utéct
prostě utéct
prostě uteč
prostě neutekl
jen tak utekla
hned utečeš
jen utečte
just fled
just left
jen tak odejít
prostě odejít
jen tak opustit
prostě odejdi
nech být
nechej
odejdi
prostě opustit
jen tak odjet
prostě odejděte

Examples of using Právě utekl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Právě utekl z vězení. Punisher.
The Punisher. He just escaped.
Punisher. Právě utekl z vězení.
He just escaped. The Punisher.
Právě utekl od Amy.
He just ran away from Amy.
Právě utekl, že jo?
He just ran off, didn't he?.
Snot právě utekl s mou dcerou! Tvojí dcerou?
Snot just ran off with my daughter!
Pane, Rush mi právě utekl.
Sir, Rush just ran off on me.
Voláme všechny vozy Johnny Dangerously právě utekl ze státního vězení.
Calling all cars Johnny Dangerously has just escaped from state prison.
Řekni prezidentovi- Ano? že Chapo Guzman právě utekl z vězení.
Yes? Tell the president that Chapo Guzmán has just escaped from prison.
Tosh. Detektiv Bleymann právě utekl z nemocnice.
Tosh. Detective Bleymann has just run out of the hospital.
Tosh. Detektiv Bleymann právě utekl z nemocnice.
Detective Bleymann has just run out of the hospital. Tosh.
Voláme všechny vozy… Johnny Dangerously právě utekl ze státního vězení.
Johnny Dangerously has just escaped from state prison.
Nemám čas si povídat, protože mi právě utekl kamarád. Carino!
Because me map's just run away. I have no time to chat, Carina!
Ne, právě utekl.
No, he just escaped.
drogový dealer irské mafie, který právě utekl z vazby. Jeden z nich, Eddie Harp.
the Irish Mob One of them, Eddie Harp, who just escaped from custody.
drogový dealer irské mafie, který právě utekl z vazby. Jeden z nich, Eddie Harp.
a drug dealer with the Irish Mob who just escaped from custody. One of them, Eddie Harp.
drogový dealer irské mafie, který právě utekl z vazby.
a drug dealer with the Irish Mob who just escaped from custody.
Kdybych právě utekl z vězení magického zrcadla,
If I would just escaped from my magic-mirror prison,
pak nám Nate Archibald narušil schůzku, vypadal, že právě utekl z domu- celé to všechno vypadá ledabyle, nedospěle.
Nate Archibald crashing our meeting, looking like he just ran away from home-- the whole thing feels messy, juvenile.
Co právě přelezl zeď, tam, odkud právě utekl Dokázal si vzít východního němce, a požádat ho, aby se vrátil… a dělal informátora. podívat se mu zpříma do očí.
He could take an East German who would just come over the wall… look him in the eye, and ask him to go back… to the place he would just fled and spy for us.
se vrátil… tam, odkud právě utekl a dělal informátora.
ask him to go back… to the place he just fled and spy for us.
Results: 50, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English