EXPLORERS in Czech translation

[ik'splɔːrəz]
[ik'splɔːrəz]
průzkumníci
explorers
scouts
rangers
xps
expeditionaries
badatelé
researchers
scholars
explorers
investigators
by scientists
průzkumníky
explorers
scouts
objevitelé
explorers
discoverers
výzkumníci
researchers
explorers
scientists
cestovatelé
travelers
travellers
explorers
badatelského
explorers
research
objevitelů
explorers
cestovatelů
traveler
travellers
explorers
badatelském

Examples of using Explorers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
share it with other explorers.
sdílej s ostatními průzkumníky.
I know this Ford guy who cut me a great deal on these Explorers.
Znám chlápka ve Fordu, který mi na tenhle Explorer udělal skvělou cenu.
Brilliant minds, explorers, scientists, artists, world leaders.
Brilantní mysli, cestovatelé, přírodovědci, umělci, světoví vůdci.
Getting in the Explorers Museum or his zingers? Mr. B?
Že pan B. půjde do Badatelského muzea, nebo jeho vtípky?
From the beginning, we were explorers inventors and technicians.
Od začátku jsme byli objevitelé vynálezci a technici.
We were true scientific explorers.
Byli jsme skutečně vědečtí výzkumníci.
The world no longer needs explorers.
Svět už nepotřebuje průzkumníky.
Neverrest has claimed the world's finest explorers.
Neverrest si vyžádal oběti nejlepších světových objevitelů.
Explorers, right? I need to talk to you?
Potřebuju s tebou mluvit. Badatelé, že?
Do you like Ford Explorers?
Líbí se vám Ford Explorer?
Because the ink in the explorers' pen froze before they could write it down.
Protože inkoust v perech cestovatelů zamrzl dřív, než si je mohli zapsat.
Scientists, artists, world leaders. Brilliant minds, explorers.
Brilantní mysli, cestovatelé, přírodovědci, umělci, světoví vůdci.
The greatest explorers, she said, are the explorers of the human heart.
Největší objevitelé", říkávala,"jsou objevitelé lidského srdce.
You know for people who claim to not be explorers, you sure do get around.
Víte, na lidi co tvrdí, že nejsou výzkumníci, tu nějak moc kroužíte.
The world always needs explorers.
Svět bude vždycky potřebovat průzkumníky.
American Explorers.
Američtí badatelé.
Hey, Mikey, I just got a call from the Explorers Museum.
Mikey, právě mi volali z Badatelského muzea.
shipbuilders, explorers.
stavitelé lodí, cestovatelé.
Back in the day before the day, explorers would set out on ships to discover new worlds.
Dávno a ještě předtím, vyplouvali objevitelé na lodích objevovat nové světy.
I think you're forgetting you're already in the Explorers Museum.
Asi zapomínáš, že už jsi v Badatelském muzeu.
Results: 363, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Czech