FLAYED in Czech translation

[fleid]
[fleid]
stáhli z kůže
flayed
skin
stažené z kůže
flayed
stažený
downloaded
skinned
pulled
flayed
tight
posedlých
possessed
obsessed
flayed
stažen z kůže
skinned
flayed
stažený z kůže
stahováni z kůže
stáhnuti
forced underground
flayed

Examples of using Flayed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No."Bodies dismembered, limbs flayed.
Rozcupovaná těla, končetiny ohlodané.
Xipe Totec… the Flayed God.
Xipe Totec… Bůh stahování z kůže.
And the Druids would have you flayed alive. Because we both know he would go straight to the Druids.
A ti by tě za živa stáhli z kůže. Protože oba víme, že by šel rovnou za druidy.
I have seen men… flayed from head to toes… while they screamed in agony… wishing they were dead.
Viděl jsem lidi stažené z kůže od hlavy k patě. Zatímco ječeli bolestí a přáli si aby byli mrtví.
And the Druids would have you flayed alive. he would go straight to the Druids, Because we both know.
A ti by tě za živa stáhli z kůže. Protože oba víme, že by šel rovnou za druidy.
He actually complained that he couldn't hear enough screaming from those who plotted against him while they were being flayed.
Stěžoval si, že neslyšel dostatek křiku od těch, kteří osnovali proti němu, zatímco byli stahováni z kůže.
33.3 bar per cent of us were flayed alive.
3 destin procenta z nás byli stáhnuti za živa.
And that's when she found the body, skin flayed, hanging from the ceiling of the wine cellar.
A v tu chvíli našla tělo, stažené z kůže, visící na stropu vinného sklepa.
alive when she was flayed to the bone.
živá, když byla stažena až na kost.
The thing that would make me better would be seeing that assless wuss skinned, flayed, and served as assless wuss tartar.
Jediné co by mi pomohlo by bylo vidět toho sraba staženého z kůže a servírovaného jako biftek ze zbabělého sraba.
He scoured the obituaries looking for women of a similar age then he dug them up and he flayed them.
V nekrolozích hledal ženy stejného věku jako jeho matka, vykopal je a pak je stáhl.
To my cousin Karl they cut off his hands and flayed his skin up to the elbows.
Mému bratranci Karlovi usekli ruce a stáhli mu kůži až po lokty.
The first is a huge wheel with razor blades, A girl is tied to it to be flayed alive.
První přístroj je obří kolo s břitvamy… ke kterému je připoutána dívka aby byla stažena za živa.
wrapping an empty box in his own flayed skin for all eternity!
balí tam prázdné krabice do vlastní, stažené kůže na věky věků!
he was beaten, flayed and then drowned with a millstone tied round his neck;
Florián byl zbičován, stažen z kůže a nakonec utopen s mlýnským kamenem na krku;
My father outlawed flaying in the North.
Můj otec postavil stahování z kůže na severu mimo zákon.
My father outlawed flaying in the North.
Můj otec zakázal stahování z kůže na Severu.
My father outlawed flaying in the North.
Můj otec na severu stahování z kůže zakázal.
I should flay you alive!
Měl bych tě stáhnout za živa z kůže!
The leopard seal efficiently flays the chick, tearing off a small piece with each throw.
Tuleň leopardí účelně oškubává mládě, roztrhává ho po kusech.
Results: 45, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - Czech