FLAYED IN SPANISH TRANSLATION

[fleid]
[fleid]
desollado
skin
flay
despellejado
skin
flaying
peel
flayed
desollada
skin
flay
desollados
skin
flay
despellejada
skin
flaying
peel
despellejados
skin
flaying
peel

Examples of using Flayed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Flayed is the correct term I think.
Desollar es el término apropiado Creo.
Peasants had their backs flayed for looking at me funny.
Los campesinos tenían las espaldas desolladas por mirarme mal.
Was where we flayed our Mark.
Era allí donde nos desollado nuestra marca.
He was flayed to death with a whip.
Fue azotado hasta morir con un látigo.
I heard you would been flayed by the Mongol.
Escuché que te había desollado el mongol.
Of your soldiers flayed alive and left in the sun to rot.
De vuestros soldados han sido desollados vivos y abandonados al sol para que se pudran.
You're a better man than I You have been beaten and flayed.
Tú eres mejor hombre que yo, has sido vapuleado y azotado.
Layer Flayed….
Layer Deepkin….
No bones flayed.
No hay huesos a la vista.
Who's yonder, that does appear as he were flayed?
¿Quién viene allá, que parece como si estuviese desollado vivo?
Anyone who tried to get through wound up flayed alive, so unless you know a good locksmith.
Cualquiera que intentó pasar terminó desollado vivo, así que, a menos que tengan un buen cerrajero.
Süleyman was boiled flayed, pickled in vinegar
Süleyman fue hervido desollado, encurtido en vinagre
MIA case until they found his body at a Centauri P.O.W. camp. He would been flayed alive.
Rescatistas encontraron su cuerpo en un campo Centauri… lo habían despellejado vivo.
his body was flayed by the Scots as he had flayed Scottish war prisoners,
su cuerpo fue desollado por los escoceses como había desollado a prisioneros de guerra escoceses,
this includes the Zebras and Flayed Ones, among others.
incluye Zebras y"Flayed Ones", entre otro.
Besides, she would have had me flayed if she found out I was seeing Miss Danby.
Además, me habría desollado si se hubiera enterado de que estaba viendo a la Srta Danby.
But then he hired a bookbinder to tan Horwood's flayed skin which he used to bind a ledger,
Pero entonces contrató a un encuadernador para curtir la piel desollada de Horwood, la cual usó para encuadernar un libro,
I have seen men… flayed from head to toes… while they screamed in agony… wishing they were dead.
He visto a hombres… desollados de la cabeza a los pies… mientras gritaban, agónicos… deseando estar muertos.
The boy's gaze was inexorably drawn to the man's flayed left leg.
La mirada del muchacho se dirigió irremediablemente a la pierna izquierda, que había sido desollada.
Who would rather be flayed alive… than allow so much as a candy cane,
Ellos preferirían ser desollados vivos a permitir… un bastón de dulce en su casa,
Results: 77, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Spanish