FOLIAGE in Czech translation

['fəʊliidʒ]
['fəʊliidʒ]
listí
leaf
foliage
blower
the leaves
zeleň
green
foliage
vegetation
listoví
foliage
leaf
listy
leaves
sheets
certificates
letters
pages
blades
papers
blätter
the leaves
foliage
stromy
trees
zeleně
green
foliage
vegetation
olistění

Examples of using Foliage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The foliage is very dense.
Porost je velmi hustý.
Someone hiding in the foliage? Would you repeat what you said about.
O ukrývání v křoví? Zopakoval byste, co jste říkal.
Would you repeat what you said about someone hiding in the foliage?
O ukrývání v křoví? Zopakoval byste, co jste říkal?
I would say it's been there a while. Judging by the foliage and the rust.
Dle porostu a té rzi, už tam nějakou dobu je.
Judging by the foliage and the rust, I would say it's been there a while.
Dle porostu a té rzi, už tam nějakou dobu je.
No, ma'am, the foliage is far too dense for that.
Ne, madam, vegetace je příliš hustá.
But we are spending next weekend in Vermont looking at the foliage.
Ale příští víkend strávíme ve Vermontu čučením do listí.
Both nude amongst the foliage.
Oba nazí mezi listím.
It was quite clear in my design that I wanted purple foliage.
Z mého návrhu bylo docela jasně patrné, že chci ty s fialovými listy.
Virginia has amazing foliage, although I do think that the foliage in Ohio is underrated.
Virginie má nádherný podzim… ačkoli si myslím, že podzim v Ohiu je nedoceněný.
It hasn't got any foliage, sir.
Není něčím napadený? Vždyť nemá žádné jehličí, pane.
DeStefano's already worried about foliage season.
DeStefano se už teď bojí o podzimní sezónu.
Now, what about… forgive me… the foliage?
No a co… omluvte mne… ochlupení?
It adds an effective stainless steel mesh to your light well that effectively prevents the accumulation of dirt and foliage.
Sklepní síťovina z nerezové oceli účinně zabraňuje hromadění nečistot a listí, což šetří váš čas, který zabere opakované čištění světlíku.
Butch here eats about 90kg of foliage every day, which is roughly about that much hay.
Butch sní asi 90 kg listí každý den, což je zhruba tamto seno.
They would never see us through all this foliage. Even if they flew right over us.
Tak nás přes tu zeleň nikdy neuvidí. I kdyby letěli přímo nad námi.
Mr Brook's bringing the flowers and foliage in the morning. And Mrs Patmore's on top of things.
Pan Brock přiveze ráno květiny a listy a paní Patmoreová vše stíhá bez problémů.
On my last visit to the office, I noticed the foliage on the right side of the entrance looked a little peaked.
Při mé poslední návštěvě kanceláře jsem si všimla listí u pravé strany dveří, které vypadalo trochu převršeně.
all hair and smiles, the foliage you will find behind the board.
všechny vlasy a usměje, zeleň najdete za deskou.
There may be thousands close by, but the foliage is so thick,
Jsou jich tu sice tisíce, ale listy jsou tak tenké,
Results: 105, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Czech