FORTUNE COOKIE in Czech translation

['fɔːtʃuːn 'kʊki]
['fɔːtʃuːn 'kʊki]
koláček štěstí
fortune cookie
koláčku štěstí
fortune cookie
sušenku štěstí
fortune cookie
sušenky štěstí
fortune cookies
sušenka štěstí
fortune cookie
koláčky štěstí
fortune cookies
sušenek štěstí
fortune cookie
sušence štěstí
fortune cookie
koláček se štěstíčkem
sušenkách
cookies
biscuits
fortunes
crackers
koláček štěstěny

Examples of using Fortune cookie in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't forget this. Fortune cookie.
Nezapomeň na sušenku štěstí.
Especially from a fortune cookie.
Hlavně ne od koláčku štěstí.
Is this because of the fortune cookie?
Je to kvůli té sušence štěstí?
Or like, lines from a fortune cookie.
Nebo jako věty ze sušenky štěstí.
I think we should let the fortune cookie decide our future.
Můžeme o naší budoucnosti nechat rozhodnout koláčky štěstí.
Dao Huang Fortune Cookie Company, in Baltimore. Um, the logo belongs to.
Logo patří Dao Guangovi, společnost sušenek štěstí v Baltimoru.
Why are you talking like a fortune cookie?
Proč mluvíš jako čínská sušenka štěstí?
We fell in the fall, just like the fortune cookie predicted.
Zamilovali jsme se na podzim. Přesně jak předpověděl koláček se štěstíčkem.
I will trade you two packets of hot sauce for a fortune cookie.
Vyměním dvě pálivé omáčky za koláček štěstí.
He got the numbers from a fortune cookie at the Hunan Grill.
Mladík měl svá čísla z koláčku štěstí z Hunan Grill.
Auspicious Dumpling Fortune Cookie Company?
Společnost„Nadějné knedlíčky a sušenky štěstí“?
I'm running around like an idiot because of a fortune cookie!
Pobíhám tu jako idiot kvůli nějaký sušence štěstí!
You see, I think we should let the fortune cookie decide our future.
Můžeme o naší budoucnosti nechat rozhodnout koláčky štěstí.
We need to, like, split a fortune cookie.
Musíme udělat něco jako rozlousknout sušenku štěstí.
Says he has info on a robbery at the Fortune Cookie Company bakery in Baltimore.
Tvrdí, že má info na vloupání do pekárny společnosti Sušenek štěstí v Baltimoru.
It was just a fortune cookie!
Byla to jen sušenka štěstí.
I forgot my fortune cookie.
Zapomněla jsem svůj koláček se štěstíčkem.
No. I read it in a fortune cookie once.
Ne. Jednou jsem to četl v koláčku štěstí.
Zoya pins Fortune Cookie.
Zoya přišpendlí Koláček štěstí.
What am I doing? I'm running around like an idiot because of a fortune cookie!
Co dělám? Pobíhám tu jako idiot kvůli nějaký sušence štěstí!
Results: 197, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech