FORTUNE TELLER in Czech translation

['fɔːtʃuːn 'telər]
['fɔːtʃuːn 'telər]
věštkyně
oracle
psychic
fortune teller
seer
prophetess
soothsayer
the fortune-teller
fortuneteller
reader
věštec
seer
oracle
psychic
fortune-teller
a fortune teller
soothsayer
prophet
fortuneteller
věštce
seer
oracle
fortune teller
psychics
prophet
the fortune-teller
věštkyni
psychic
seer
fortune teller
oracle
palm reader
vědma
psychic
oracle
witch
seer
wise woman
fortune-teller
seeress
kartářka
fortune-teller
psychic
věštci
oracles
psychics
fortune tellers
fortune-tellers
seers
soothsayers
fortunetellers
věštkyní
psychic
fortune teller
oracle
soothsayer
vykladačce osudu
kartářku
kartářce

Examples of using Fortune teller in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chad wasn't going to get with a fortune teller.
Chad by se nezahazoval s věštkyní.
Mr. Park. You know, I went to a fortune teller early this year.
Víte, na začátku tohoto roku jsem šla k věštkyni. Panu Parku.
Because the fortune teller don't know that.
Protože to věštci neví.
Can't imagine Daddy dressed up as a fortune teller.
Nedokážu si tátu představit oblečeného jako věštce.
Like a fortune teller, or a.
Líbilo? Vypadá jako věštkyně nebo jako.
This old man is a fortune teller.
Tento starý muž je věštec.
I had a dream last night about a fortune teller.
Minulou noc jsem měla sen o věštci.
You know, I went to a fortune teller early this year. Mr. Park.
Víte, na začátku tohoto roku jsem šla k věštkyni. Panu Parku.
I felt this was a good time to hire a fortune teller.
Ideální doba na to najmout si věštce.
Spencer, wanna go to the fortune teller?
Spencer, chceš jít k vykladačce osudu?
She once took me to a fortune teller.
Jednou mě vzala ke kartářce.
My mother was a fortune teller.
Moje matka byla věštkyně.
And how is DS9's most famous fortune teller?
Jak se má nejslavnější věštec na DS9?
You and I went to a fortune teller.
Ty a já jsme šli k věštkyni.
I asked if you wanted to go to the fortune teller.
Ptal jsem se, jestli chceš jít k vykladačce osudu.
I confess, I'm not really a fortune teller.
Přiznávám, nejsem zrovna věštec.
A fortune teller was murdered in Chinatown last night.
V Čínské čtvrti byla včera zavražděna věštkyně.
It's both history teacher and fortune teller. Listen to the pain.
Naslouchej bolesti. Je učitel historie a zároveň věštec.
You look like a fortune teller.
Ty vypadáš jako věštkyně.
Gabe wants two more, the fortune teller is saying I'm gonna have five more.
Gabe chce další dvě děti, věštec mluví o pěti.
Results: 102, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech