FULL OF OLD in Czech translation

[fʊl ɒv əʊld]
[fʊl ɒv əʊld]
plné starých
full of old
full of ancient
plnej starejch
full of old
plno starých
full of old
plný starých
full of old
plná starých
full of old
full of ancient
of old
plnou starých
full of old
plnýho starejch

Examples of using Full of old in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a very interesting place full of old American cars belonging to immigrants who returned home to retire.
Jde o velmi zajímavé místo plné starých amerických auťáků patřících emigrantům, kteří se na důchod vrátili zpět domů.
Well, nobody finds themselves in a locked room full of old masters in the middle of the night by accident, do they?
No, nikdo se sám neobjeví v zamčené místnosti plné starých vedoucích uprostřed noci náhodou, že?
broadsides a minivan full of old people coming home from church.
napral to do minivanu plnýho starejch lidí, co se vraceli z kostela.
you walk into this law firm, full of old bulls and young tigers.
Vstoupila jste do právní firmy plné starých býků a mladých tygrů.
Yeah. broadsides a minivan full of old people coming home from church. Some truck blows a light, driver's tripping his brains out.
Řidiče oslnil nějakej náklaďák, ten to nezvlád a napral to do minivanu plnýho starejch lidí, co se vraceli z kostela.- To jo.
It was full of old memory traces,
Byl plný starých paměťových stop.
They're full of old cigarette butts
Jsou plný starých cigaretových vajglů,
Not that long ago, China was full of old, bent-over rice-farmer ladies,
Ne moc dávno byla Čína plná starých ohnutých dam pěstujících rýži,
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses
Úplně vidím místnost plnou starých dam oděných v černém s kamejemi,
You know, this van is full of old people, and it's already smelling like pee and Poligrip.
Víš, ta dodávka je plný starých lidí, a už to voní jako pee a Poligrip.
And all you're going to have to show for it is a closet full of old shoes, and a banged up pussy.
A všichni budete muset stálo za to Je skříň plná starých bot, a potlučený kočička.
It's me on the M25 in a broken down van full of old people with wind problems after having a bad curry.
Jsem na dálnici s porouchanou dodávkou plnou starých lidí se střevními problémy.
This artist, she found a trunk full of old clothes and letters
Ta umělkyně našla kufr plný starého oblečení a dopisů
Downstairs just full of old stuff from when I was a kid. So, um, for example,
Ano. dole ve sklepě plnou starých věcí z doby, kdy jsem byl ještě dítě.
this neighborhood is full of older mums.
je to čtvrť plná starších mamin.
Or a Ziploc Baggie full of old hair extensions?
Nebo průhledných sáčků plných umělých vlasů?
I have a garbage bag full of old Spanx for her.
Mám pro ni plnou tašku starých stahovacích kalhotek.
you know… antique shop, full of old stuff.
víš… starožitnictví, spousta starých věcí.
And it's already smelling like pee and Poligrip. You know, this van is full of old people.
Víš, ta dodávka je plný starých lidí, a už to voní jako pee a Poligrip.
And you walk into this law firm, full of old bulls and young tigers.
Přišla jste do právní firmy plné starých býků a mladých tygrů.
Results: 590, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech