full
úplný
celý
kompletní
plně
naplno
plno
plnohodnotný
plné
plní
celkové filled
vyplnit
zaplnit
naplň
nalijte
zasvětit
naplnění
nahradit
zaskočit
neplňte
nenaplňujte undivided
nerozdělený
plnou
naprostou
absolutní
nerozdělenou fully
plně
zcela
úplně
plné
naprosto
kompletně
naplno
úplné of attorney
plnou
advokáta
právníka
právního zástupce fill
vyplnit
zaplnit
naplň
nalijte
zasvětit
naplnění
nahradit
zaskočit
neplňte
nenaplňujte fullest
úplný
celý
kompletní
plně
naplno
plno
plnohodnotný
plné
plní
celkové fills
vyplnit
zaplnit
naplň
nalijte
zasvětit
naplnění
nahradit
zaskočit
neplňte
nenaplňujte
odpalovací kanón bude potřebovat tvoji plnou pozornost. the rail gun will need your undivided attention. Potřebujem… Eva musí podepsat plnou moc. We need-- emma needs the power of attorney signed. Včera jste říkal, že mě máte plnou hlavu. Yesterday you said I fill your brain. A ten dokument ti nad tím vším dává plnou moc. And that piece of paper gives you power of attorney over it all.
Chtěli jsme si zajistit vaši plnou pozornost. Undivided attention. We wanted to make sure that we had your.My God. Fill 'er up? Dal našemu účetnímu plnou moc. He gave power of attorney to our accountant. Od nynějška mám v úmyslu dát jste mou plnou pozornost. From now on, I intend to give you my undivided attention. Yes, please. Fill 'er up? All right. Fill , please. Fill , please. All right.Měli plnou hubu, však víš,""Kde ses potápěl? They was all up in my mouth, like, you know,"Where you been diving? Má hlavu plnou skvělých nápadů Mají hlavu plnou snů o prosazení se. Their heads are full of self-asserting fantasies. Musíme tomuto útoku čelit plnou silou, která nám byla dána. We must face this attack with all the strength we have been given. Mám plnou důvěru v tvoji schopnost problém vyřešit. I have got every faith in your ability to solve the problem. Dá, vám plnou , ale je to pro nás složité. I will fill it up for you, but it's difficult for us.
Display more examples
Results: 6865 ,
Time: 0.1041