FULL-FLEDGED in Czech translation

[fʊl-'fledʒd]
[fʊl-'fledʒd]
plnohodnotný
full
fulfilling
fully-fledged
fully fledged
fully paid-up
a full-fledged
plnohodnotné
full
fulfilling
fully-fledged
fully fledged
fully paid-up
a full-fledged
plnohodnotná
full
fulfilling
fully-fledged
fully fledged
fully paid-up
a full-fledged
plnohodnotnou
full
fulfilling
fully-fledged
fully fledged
fully paid-up
a full-fledged
plně kvalifikovaný
fully qualified
full-fledged
fully-qualified
plnohodnotným členem
a full member of
a full-fledged member of

Examples of using Full-fledged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He actually became a full-fledged architect, but an undistinguished one.
Ve skutečnosti se tu stal plnohodnotným architektem, ale ne výrazným.
I mean, I'm not a full-fledged witch. That takes years.
Nejsem dokonalá čarodějnice, to trvá léta.
He is a full-fledged partner.
Je to plnohodnotný partner.
I thought you were a full-fledged adult who would crossed the line a long time ago.
Já myslel že jste plně vyzrálý dospělý který už čáru překročil dávno.
In order to become full-fledged Kappas, you have to pass the three Trials of Fire.
Abyste se staly právoplatnými členy Kappy, musíte složit tři Zkoušky Ohněm.
This is a full-fledged human trafficking operation.
Tohle je jasný obchod s lidmi.
And after that, I will be a full-fledged agent… In the music division.
A pak budu plnohodnotným agentem v hudební divizi.
You have to pass the three Trials of Fire. In order to become full-fledged Kappas.
Abyste se staly právoplatnými členy Kappy, musíte složit tři Zkoušky Ohněm.
And a full-fledged inheritance.
A pořádné dědictví.
Maybe it's time I just head out on my own and be a full-fledged hunter.
A stala se plnohodnotným lovcem. Možná je načase, abych prostě vyrazila.
And partner. He is a full-fledged partner.
Je to plnohodnotný partner.- A partner.
In order to become a full-fledged demon.
Abych se stal úplným démonem.
I just have to hack these sequence codes before Widow becomes a full-fledged vampire.
Musím jen nabourat tyhle posloupné kódy, než se Widow stane úplným upírem.
Yeah, and according to Lana's sister, Tommy's now a full-fledged member of the Redbones.
Jo, a podle Laniny sestry je Tommy teď plnoprávným členem Rudých kostí.
That's a full-fledged revolution going' on out there.
To je revoluce v plném proudu.
Lord Fowler gave me my first job as a full-fledged butler.
Lord Fowler mi dal mou první práci coby sluha na plný úvazek.
Now you're a full-fledged man!
Teď už jseš opravdový muž!
the rebellion will become a full-fledged Deiran uprising.
vzpoura se stane plně rozvinutým povstáním.
A full-fledged magazine. which is now.
Kteří jsou nyní plnohodnotným časopisem.
Before widow becomes a full-fledged vampire.
Než se Widow stane úplným upírem.
Results: 85, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Czech