FUNNIER in Czech translation

['fʌniər]
['fʌniər]
vtipnější
funny
fun
more
zábavnější
fun
funnier
entertaining
more entertaining
enjoyable
amusing
funner
legračnější
funnier
more fun
srandovnější
funnier
fun
vtipné
funny
fun
hilarious
witty
joke
humorous
amusing
legrační
funny
fun
hilarious
ridiculous
amusing
zábavnějšího
fun
funnier
entertaining
more entertaining
enjoyable
amusing
funner
směšnějšího
funnier
more ridiculous
vtipný
funny
fun
hilarious
witty
joke
humorous
amusing
vtipnějc
funnier

Examples of using Funnier in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm funnier than you think.
Jsem legračnější, než si myslíte.
Hey, you wanna know something that's even funnier than Eric's zit?
Hej, chcete vědět něco, co je dokonce srandovnější než Erikův jebák?
We thought it would be a lot funnier if it was a sitcom.
Napadlo nás, že by bylo mnohem zábavnější, kdyby to byl sitcom.
It was funnier when I did it.
Když jsem to udělal já, bylo to vtipné.
With the language barrier, sometimes Olivia's funnier than she means to be.
S tou jazykovou barierou je Olivia vtipnější než zamýšlí.
Funny. You know what's funnier?
Víš, co je legračnější? Legrační.
There's nothing funnier than newborns and C4.
Nic není směšnějšího než novorozenci a C4.
Funnier than the truth.
Legračnější než pravda.
Nothing funnier than AIDS and cancer.
Není nic zábavnějšího než AIDS a rakovina.
No, dictator's funnier.
Ne-e, diktátor je srandovnější.
That you will not get to hear. And that's a much funnier story.
Měl. A to je mnohem zábavnější historka, kterou však neuslyšíš.
No! for being funnier than me.-I mean I'm jealous of you!
Závidím i tobě, že jsi vtipnější než já. -Ne!
That's funnier than hell.
To je kurevsky vtipné.
Well, Phil is certainly no funnier than Doug.
Dobře, Phil není jistě tak legrační jako Doug.
More, but less and funnier!
Víc, ale míň a vtipnějc!
Nothing's funnier than silly things read aloud.
Není nic směšnějšího než hlouposti čtené nahlas.
It's funnier watching.
Legračnější je se dívat.
Well, it's funnier when Uncle tells it.
No, když to vypráví on, je to mnohem srandovnější.
To be honest… I'm a hell of a lot funnier than you are!
Mám-li bejt upřímnej, jsem sakra o dost zábavnější než vy!
Well, if it were, I would have chosen something funnier, like Douglas Adams or Freud.
Kdyby ano, vybral bych něco zábavnějšího jako Douglase Adamse nebo Freuda.
Results: 432, Time: 0.1319

Top dictionary queries

English - Czech