GHOST RIVER in Czech translation

[gəʊst 'rivər]
[gəʊst 'rivər]

Examples of using Ghost river in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
set them free of the Ghost River Triangle.
dá jim svobodu od Ghost River Trianglu.
Everything good that I have in my life is because I came back to the Ghost River Triangle.
Všechno, co je v mém životě dobré, mám proto, že jsem se vrátila do Trojúhelníku Řeky Duchů.
how the Ghost River Triangle holds all revenants.
jak Ghost River Triangl drží všechny nemrtvé.
Is because I came back to the Ghost River Triangle. Everything good that I have in my life.
Všechno, co je v mém životě dobré, mám proto, že jsem se vrátila do Trojúhelníku Řeky Duchů.
From day one, I have been following my orders, to make sure the revenants do not leave the Ghost River Triangle.
Od prvního dne jsem plnil rozkazy, ujišťoval se, že nemrtví neopustí Ghost River Triangl.
how the Ghost River Triangle holds all the revenants. And he confides everything.
jak Ghost River Triangl drží všechny nemrtvé.
set them free of the Ghost River Triangle.
nemrtvé Wyatta Earpa od Ghost River Trianglu.
Have a vested interest in what you call My associates and I the Ghost River Triangle.
Já a moji společníci máme osobní zájem o to, čemu říkáte Ghost River Triangle.
My associates and I have a vested interested in what you call the Ghost River Triangle.
Já a moji společníci máme osobní zájem o to, čemu říkáte Ghost River Triangle.
The Black Badge Division has facilities I guarantee you a fate much worse than death. outside the Ghost River Triangle, and if you harm one hair on my deputy's head.
Tvůj osud bude horší než smrt, to ti slibuju. Černý odznak má možnosti mimo Ghost River Triangle a jestli mému zástupci zkřížíš jediný vlas na hlavě.
Juan Carlo went first, when we saw that Bulshar had returned to the Ghost River Triangle.
Když jsme viděli, že se Bulshar vrátil Nejdřív přišel Juan Carlo, do Trojúhelníku řeky duchů.
out of the Ghost River Triangle. So that's why you need.
pryč z Trojúhelníku řeky duchů.- Přesně.
out of the Ghost River Triangle.
pryč z Trojúhelníku řeky duchů.- Přesně.
out of the Ghost River Triangle.- Exactly.
pryč z Trojúhelníku řeky duchů.- Přesně.
to where the North and South Ghost rivers meet So, everything from the mountains.
kde se setkává severní a jižní Ghost River vytváří Triangl.
I'm outside the Ghost River Triangle.
Jsem mimo Ghost River Triangl.
I'm outside the Ghost River Triangle.
Jsem mimo oblast Ghost River.
Cross the Ghost River Triangle with the heir.
Překročit Ghost River Triangle s dědicem.
See? I'm outside the Ghost River Triangle.
Vidíš? Jsem mimo Ghost River Triangl.
See? I'm outside the Ghost River Triangle?
Jsem mimo Ghost River Triangl. Vidíš?
Results: 107, Time: 0.0523

Ghost river in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech